“催晓钟残景气清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“催晓钟残景气清”全诗
山林广袤不知乐,犹作不如归去声。
更新时间:2024年分类: 杜宇
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《枕上闻杜宇》曹勋 翻译、赏析和诗意
《枕上闻杜宇》是宋代诗人曹勋的作品,诗中描绘了清晨时分,床上听到杜宇鸣叫的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨枕上闻杜宇,
朦胧夜色已逐渐消退。
钟声渐渐催醒梦中人,
杜鹃的鸣叫惊动了幽静的心境。
山林广袤,却无乐趣可言,
这声音依然不如归去的寂静。
诗意:
《枕上闻杜宇》以清晨时分的景象为背景,通过床上听到杜宇鸣叫的描写,表达了一种深邃的情感体验。诗人在梦中醒来,意识逐渐清晰,感受到了钟声的催促和杜鹃的鸣叫所带来的震撼。然而,尽管周围的山林广袤壮丽,却无法给诗人带来真正的愉悦和满足,反而让他更加渴望回归寂静的状态。
赏析:
这首诗通过对清晨景色和声音的描绘,展现了诗人内心深处的情感和对自然的细腻感知。清晨的景色和鸣叫的杜宇构成了一种对繁华喧嚣世界的对比,使诗人感受到了一种宁静和超脱。诗中的“梦魂惊”和“不如归去声”表达了诗人在这个时刻内心的震动和对归途的向往。
通过表达诗人对自然声音的感知和情感体验,诗词传递了一种超越物质世界的思考和追求内心宁静的情感。诗人通过对山林广袤的描绘,强调了宁静和寂静的珍贵,表达了对归途的渴望和对返璞归真的向往。整首诗以简洁而凝练的语言,展示了诗人对自然和内心境遇的独到感悟,给人以深思和共鸣。
“催晓钟残景气清”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng wén dù yǔ
枕上闻杜宇
cuī xiǎo zhōng cán jǐng qì qīng, dù juān shēng lǐ mèng hún jīng.
催晓钟残景气清,杜鹃声里梦魂惊。
shān lín guǎng mào bù zhī lè, yóu zuò bù rú guī qù shēng.
山林广袤不知乐,犹作不如归去声。
“催晓钟残景气清”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。