“年华冉冉风前影”的意思及全诗出处和翻译赏析

年华冉冉风前影”出自宋代曹勋的《翠玉楼晚雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián huá rǎn rǎn fēng qián yǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年华冉冉风前影”全诗

《翠玉楼晚雨》
晚楼一曲转梅花,官事无多报放衙。
林木蔽亏烟断续,江流曲折雨横斜。
年华冉冉风前影,岁莫悠悠客里家。
一雁近从沙嘴落,更饶片雪入天涯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《翠玉楼晚雨》曹勋 翻译、赏析和诗意

《翠玉楼晚雨》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以描绘雨夜的景象为主题,通过细腻的描写,传达出对时光流转和离散思乡之情的感慨。

诗意:

这首诗以一座翠玉楼为背景,描绘了一个雨夜的景象。楼中奏起一曲扣人心弦的音乐,曲调如梅花盛开般动人。官府的公务并不多,不用报到官衙办理事务。林木茂盛,烟雾缭绕,云雨交织,江水蜿蜒曲折,雨水斜飘。时光如流水般匆匆流逝,在风前留下淡淡的影子。岁月不停地流转,客人不能久留家中,思乡之情油然而生。一只雁儿近来,从沙滩上降落,更有雪花飘入天涯边际。

赏析:

这首诗通过描绘雨夜的景象,表达了时光流转和离散思乡之情。作者用细腻的笔触描绘了楼中奏曲的美妙景象,曲调如同盛开的梅花一般动人。描述官府事务不多,不必报到官衙,显示出宁静和自由的氛围。林木繁茂的景象和缭绕的烟雾,以及江水蜿蜒曲折和斜飘的雨水,营造出一种幽静而神秘的氛围。时光匆匆流逝,年华如风前的影子一样迅速消逝,岁月不停地流转,客人不能久留在家中,思乡之情油然而生。最后,一只雁儿降临,象征着离别和辞行,更有雪花飘入天涯边际,增添了离散的意味。

整首诗以雨夜的景象为背景,通过描写自然景观和时光流转的变化,展示了作者内心深处的离散思乡之情。作者通过细腻的描写和精确的意象,将读者带入一个富有诗意和情感的环境中,引发人们对时光流转和离散思乡的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年华冉冉风前影”全诗拼音读音对照参考

cuì yù lóu wǎn yǔ
翠玉楼晚雨

wǎn lóu yī qǔ zhuǎn méi huā, guān shì wú duō bào fàng yá.
晚楼一曲转梅花,官事无多报放衙。
lín mù bì kuī yān duàn xù, jiāng liú qū zhé yǔ héng xié.
林木蔽亏烟断续,江流曲折雨横斜。
nián huá rǎn rǎn fēng qián yǐng, suì mò yōu yōu kè lǐ jiā.
年华冉冉风前影,岁莫悠悠客里家。
yī yàn jìn cóng shā zuǐ luò, gèng ráo piàn xuě rù tiān yá.
一雁近从沙嘴落,更饶片雪入天涯。

“年华冉冉风前影”平仄韵脚

拼音:nián huá rǎn rǎn fēng qián yǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年华冉冉风前影”的相关诗句

“年华冉冉风前影”的关联诗句

网友评论


* “年华冉冉风前影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年华冉冉风前影”出自曹勋的 (翠玉楼晚雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。