“桂楫压波横断浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂楫压波横断浦”出自宋代曹勋的《御舟应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì jí yā bō héng duàn pǔ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“桂楫压波横断浦”全诗

《御舟应制》
玉莲翠叶粲成川,十里湖光碧浸天。
桂楫压波横断浦,钩帘丝管接薰弦。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《御舟应制》曹勋 翻译、赏析和诗意

《御舟应制》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉莲翠叶粲成川,
十里湖光碧浸天。
桂楫压波横断浦,
钩帘丝管接薰弦。

诗意:
这首诗描绘了一幅宫廷御舟行进的景象。清澈的湖水被翠绿的荷叶点缀,整个湖面都被蓝天映照得如同碧玉一般。御舟横渡湖泊,桂楫压波,行进的船只轻盈而平稳,像一道亮丽的弧线划破湖面。船上的帘幕随着微风轻拂,丝管的音乐飘荡在空中,与香烟袅袅的薰香共同交织成一幅富有诗意的画面。

赏析:
《御舟应制》运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了宫廷御舟行进的独特景致。首句以"玉莲翠叶"形容湖面的美丽,"粲成川"一词表达了湖水广阔无垠的景象。接着,诗人以"十里湖光碧浸天"描绘了湖光与天空的交融,展现了湖光的壮丽和辽阔。在第三、四句中,通过"桂楫压波横断浦"的描写,展示了御舟行进的威严和舒适,同时也表现了船只在湖面上留下的美丽弧线。最后两句"钩帘丝管接薰弦"则揭示了船上音乐和香烟的存在,给整个场景增添了一丝宁静和柔美的氛围。

这首诗词通过对景物的细腻描绘,将读者带入了宫廷御舟的世界。从玉莲、湖光到桂楫,每一幅画面都给人以美好和宁静的感受。诗人巧妙地运用了意象和修辞手法,使整首诗词充满了韵律和节奏感。读者在阅读时可以感受到湖光山色的宁静与恬淡,仿佛自己也身临其境,一同乘坐御舟畅游湖泊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂楫压波横断浦”全诗拼音读音对照参考

yù zhōu yìng zhì
御舟应制

yù lián cuì yè càn chéng chuān, shí lǐ hú guāng bì jìn tiān.
玉莲翠叶粲成川,十里湖光碧浸天。
guì jí yā bō héng duàn pǔ, gōu lián sī guǎn jiē xūn xián.
桂楫压波横断浦,钩帘丝管接薰弦。

“桂楫压波横断浦”平仄韵脚

拼音:guì jí yā bō héng duàn pǔ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂楫压波横断浦”的相关诗句

“桂楫压波横断浦”的关联诗句

网友评论


* “桂楫压波横断浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂楫压波横断浦”出自曹勋的 (御舟应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。