“五旬却值雨飞浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五旬却值雨飞浮”全诗
每思尘土年华老,欲接神仙汗漫游。
三月不知春烂熳,五旬却值雨飞浮。
催归又诵吾儿句,便且呼童上小舟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《无锡得次子诗促归》曹勋 翻译、赏析和诗意
《无锡得次子诗促归》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗描述了作者的心情和对人生的思考,表达了一种返璞归真、追求自由闲适的情怀。
诗词的中文译文如下:
老大心情不外求,
得闲欢喜且闲休。
每思尘土年华老,
欲接神仙汗漫游。
三月不知春烂熳,
五旬却值雨飞浮。
催归又诵吾儿句,
便且呼童上小舟。
这首诗词的诗意是,作者已经年事渐高,不再追求外在的名利和功成名就,而是追求内心的宁静和自由。他喜欢闲暇时光,不求多么奢华,只希望能够舒心地享受生活。他经常思考人生的无常和短暂,渴望摆脱尘世的束缚,像神仙一样自由自在地遨游。
诗中提到了三月和五旬,分别代表春季和夏季。诗人说自己不知道春天已经如此美丽盛开,而夏天却被雨水所打扰。这可以理解为作者在忙碌的日常生活中错过了欣赏大自然美好事物的机会,感叹岁月的匆匆和变幻无常。
最后两句诗中,诗人提到催促归家,并且念叨着他儿子的诗句,同时呼唤仆人准备小舟。这表明诗人已经决定结束旅途,回到自己的家庭和温暖的生活中。
这首诗词表达了曹勋对于人生的深刻思考和反思,以及对自由与宁静的向往。通过对自然和人生的观察,他呼唤着人们要珍惜当下,追求内心的平静与真实,摆脱功名利禄的束缚,回归到最本真的自我。
“五旬却值雨飞浮”全诗拼音读音对照参考
wú xī dé cì zǐ shī cù guī
无锡得次子诗促归
lǎo dà xīn qíng bù wài qiú, dé xián huān xǐ qiě xián xiū.
老大心情不外求,得闲欢喜且闲休。
měi sī chén tǔ nián huá lǎo, yù jiē shén xiān hàn màn yóu.
每思尘土年华老,欲接神仙汗漫游。
sān yuè bù zhī chūn làn màn, wǔ xún què zhí yǔ fēi fú.
三月不知春烂熳,五旬却值雨飞浮。
cuī guī yòu sòng wú ér jù, biàn qiě hū tóng shàng xiǎo zhōu.
催归又诵吾儿句,便且呼童上小舟。
“五旬却值雨飞浮”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。