“助成清夜五更寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

助成清夜五更寒”出自宋代曹勋的《题显恩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù chéng qīng yè wǔ gēng hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“助成清夜五更寒”全诗

《题显恩寺》
笋舆轧轧度林峦,投宿招提一枕宽。
尚有山头半峰雪,助成清夜五更寒

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题显恩寺》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题显恩寺》是宋代文人曹勋所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笋舆轧轧度林峦,
投宿招提一枕宽。
尚有山头半峰雪,
助成清夜五更寒。

诗意:
这首诗描绘了作者在显恩寺的一夜经历。笋舆指的是载着竹笋的车,轧轧声表达了车子穿过山林的声音。作者在寺庙中找到了一处宽阔的地方休息。寺庙附近的山头上还有半峰的积雪,增添了五更时分清冷的夜晚寒意。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了作者在显恩寺的一夜情景,展示了宋代文人对自然景物的细腻观察和深情体验。

首句"笋舆轧轧度林峦"运用了拟人化的修辞手法,通过描绘竹笋车轧过山林的声音,生动地再现了整个场景。此句以形象的描写方式勾勒出山林的宁静和竹笋运输的景象,使读者能够感受到作者在这片山林中的身临其境。

第二句"投宿招提一枕宽"表达了作者找到了宽敞的地方休息的愉悦心情。这里的"招提"指的是寺庙,"一枕宽"则描绘了作者休息的舒适境地。通过对休憩环境的描写,诗人传达了对寺庙安宁宜人环境的赞美。

第三句"尚有山头半峰雪"以简短的词语勾勒出山头上半部覆盖的积雪,进一步强调了夜晚的寒冷氛围。山头的雪景为整个情景增添了一抹素雅的色彩,也突出了寺庙所处的高山环境。

最后一句"助成清夜五更寒"通过运用"助成"一词,将山头的积雪作为寒冷的助推因素,强调了夜晚的寒意。五更时分指的是凌晨五点左右,这个时间点通常是寒冷的时候,通过与夜晚的清冷相连结,表达了作者对夜晚寒冷的感受。

整首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对寺庙环境和自然景观的细腻感知,同时也抒发了作者对寺庙宁静和夜晚寒冷氛围的情感体验。这种细腻的描写和情感表达使得这首诗在表现宋代文人的意境和情感上具有独特的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“助成清夜五更寒”全诗拼音读音对照参考

tí xiǎn ēn sì
题显恩寺

sǔn yú yà yà dù lín luán, tóu sù zhāo tí yī zhěn kuān.
笋舆轧轧度林峦,投宿招提一枕宽。
shàng yǒu shān tóu bàn fēng xuě, zhù chéng qīng yè wǔ gēng hán.
尚有山头半峰雪,助成清夜五更寒。

“助成清夜五更寒”平仄韵脚

拼音:zhù chéng qīng yè wǔ gēng hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“助成清夜五更寒”的相关诗句

“助成清夜五更寒”的关联诗句

网友评论


* “助成清夜五更寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“助成清夜五更寒”出自曹勋的 (题显恩寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。