“阁中调宝瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阁中调宝瑟”全诗
阁中调宝瑟,门外驻羊车。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《嘉游歌》曹勋 翻译、赏析和诗意
《嘉游歌》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。诗中描绘了一个宫殿内外的景象,通过细腻的描写展现了宫廷生活的优雅和富丽。
这首诗词的中文译文如下:
紫殿香风暖,
珠帘璧月斜。
阁中调宝瑟,
门外驻羊车。
《嘉游歌》通过四句简短的描述,勾勒出了一个美丽宫廷的画面。首先,紫殿中传来阵阵暖风,给人一种温暖宜人的感觉。接着,珠帘下的明月斜挂,映照出宫殿的华丽与光彩。在阁楼中,传出了悠扬的宝瑟声,使整个场景更加优雅动人。而在门外,则停放着一辆驻羊车,突显了贵族阶层的身份和地位。
这首诗词通过对宫廷环境的描绘,展现了宋代宫廷生活的奢华和繁荣。紫殿、珠帘、宝瑟等词语都是富丽堂皇的象征,同时也表现出诗人对宫廷文化的向往和赞美。诗中通过对不同场景的描写,创造出一种宫廷生活的梦幻氛围,给人以美好的联想和遐想。
整首诗词以简洁、明快的语言,烘托出了宫廷的豪华和诗人内心的喜悦。它通过对景物的描绘,展示了宋代宫廷文化的繁荣和独特魅力,同时也传递了诗人对美好生活的向往和追求。《嘉游歌》是一首表达情感和抒发美感的优秀诗词作品。
“阁中调宝瑟”全诗拼音读音对照参考
jiā yóu gē
嘉游歌
zǐ diàn xiāng fēng nuǎn, zhū lián bì yuè xié.
紫殿香风暖,珠帘璧月斜。
gé zhōng diào bǎo sè, mén wài zhù yáng chē.
阁中调宝瑟,门外驻羊车。
“阁中调宝瑟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。