“轩外萧骚静碧云”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩外萧骚静碧云”出自宋代曹勋的《赋友人竹轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān wài xiāo sāo jìng bì yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“轩外萧骚静碧云”全诗

《赋友人竹轩》
轩外萧骚静碧云,有来君子助通津。
烟幢羽盖诚销暑,玉轴牙签不受尘。
解箨竹林宜琐碎,漙梢风露献清新。
茶瓜雅纳开怀客,俱喜高材似主人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《赋友人竹轩》曹勋 翻译、赏析和诗意

《赋友人竹轩》是宋代曹勋创作的一首诗词。诗中描绘了一幅清幽宁静的景象,并表达了友情的珍贵和赞美好客之情。

诗词的中文译文:

在竹轩外,风吹过萧骚的碧云,有一位前来的君子助我渡过河津。烟幢和羽盖真实地消散了夏日的酷暑,玉轴和牙签不受一丝尘土的侵扰。解开箨竹的幽林是一种宜人的琐碎,晨露和微风透露着清新的气息。品茗和品味雅纳的茶瓜,使客人的心境舒畅,大家都喜欢高尚才情的主人。

诗意和赏析:

这首诗词通过对竹轩外的景象的描绘,传达了一种宁静和安逸的感受。青碧的云彩、轻柔的风、晨露和清新的气息,共同构成了一幅清幽的画面。诗人以此表达了自己对友情的珍视,称赞了友人的慷慨助人之心,将友人比作君子,强调了他的高尚品德和令人敬佩的举止。

诗中还运用了一些细腻的描写,如"烟幢羽盖"、"玉轴牙签",用来形容清凉消暑的景象。这些意象使人感受到凉爽舒适的氛围,增强了整首诗的清新感。

此外,诗中提到的"解箨竹林"展示了一种琐碎而美妙的景象,暗示了友人的热情好客和周到的款待。最后两句"茶瓜雅纳开怀客,俱喜高材似主人"则表达了客人们对主人高尚才情的赞美和喜爱之情。

整首诗以清幽的景色和友情的赞美为主题,通过细腻的描写和雅致的意象,展现了诗人对友人的敬重和喜爱,并表达了对友情和好客精神的赞扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩外萧骚静碧云”全诗拼音读音对照参考

fù yǒu rén zhú xuān
赋友人竹轩

xuān wài xiāo sāo jìng bì yún, yǒu lái jūn zǐ zhù tōng jīn.
轩外萧骚静碧云,有来君子助通津。
yān chuáng yǔ gài chéng xiāo shǔ, yù zhóu yá qiān bù shòu chén.
烟幢羽盖诚销暑,玉轴牙签不受尘。
jiě tuò zhú lín yí suǒ suì, tuán shāo fēng lù xiàn qīng xīn.
解箨竹林宜琐碎,漙梢风露献清新。
chá guā yǎ nà kāi huái kè, jù xǐ gāo cái shì zhǔ rén.
茶瓜雅纳开怀客,俱喜高材似主人。

“轩外萧骚静碧云”平仄韵脚

拼音:xuān wài xiāo sāo jìng bì yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩外萧骚静碧云”的相关诗句

“轩外萧骚静碧云”的关联诗句

网友评论


* “轩外萧骚静碧云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩外萧骚静碧云”出自曹勋的 (赋友人竹轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。