“羽羽香传远岸莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽羽香传远岸莲”出自宋代曹勋的《端午帖子九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yǔ xiāng chuán yuǎn àn lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“羽羽香传远岸莲”全诗

《端午帖子九首》
曲槛榴花绛色鲜,博山一缕水沉烟。
奉华窗户清无暑,羽羽香传远岸莲

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《端午帖子九首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《端午帖子九首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲槛榴花绛色鲜,
博山一缕水沉烟。
奉华窗户清无暑,
羽羽香传远岸莲。

译文:
曲槛上的石榴花儿鲜艳如绛红,
博山上一缕水烟沉沉。
华丽的窗户透风清凉无暑,
羽翼般的芳香传递到远岸的莲池。

诗意:
这首诗描绘了一个端午节的景象。诗人以细腻的笔触将景物描绘得栩栩如生,展现出端午节日的热闹和喜庆氛围。榴花儿绽放奕奕,绛红的色彩充满诗人的视野,景象美丽动人。博山上的水烟弥漫,给人一种神秘而宁静的感觉。窗户透过来清凉的风,让人感到舒适和愉悦。芳香扑鼻,随着微风飘向远岸的莲池,增添了一种宜人的氛围。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,展现了端午节的欢乐和美好。榴花是夏季的花卉,其鲜艳的绛红色象征着热情和喜悦,给人一种节日的喜庆氛围。博山上的水烟弥漫,营造出一种静谧神秘的氛围,与喧闹的节日形成鲜明的对比。窗户透风清凉,给人一种舒适的感觉,同时也象征着诗人在节日里享受清凉和宁静。芳香传递到远岸的莲池,使整个景象更加宜人和动人。这首诗以简洁、细腻的语言,将端午节的喜庆和美好展现得淋漓尽致,让人仿佛身临其境,感受到了节日的快乐和祥和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽羽香传远岸莲”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ jiǔ shǒu
端午帖子九首

qū kǎn liú huā jiàng sè xiān, bó shān yī lǚ shuǐ chén yān.
曲槛榴花绛色鲜,博山一缕水沉烟。
fèng huá chuāng hù qīng wú shǔ, yǔ yǔ xiāng chuán yuǎn àn lián.
奉华窗户清无暑,羽羽香传远岸莲。

“羽羽香传远岸莲”平仄韵脚

拼音:yǔ yǔ xiāng chuán yuǎn àn lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽羽香传远岸莲”的相关诗句

“羽羽香传远岸莲”的关联诗句

网友评论


* “羽羽香传远岸莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽羽香传远岸莲”出自曹勋的 (端午帖子九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。