“尘凡聊混迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘凡聊混迹”出自宋代曹勋的《赠张炼师二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén fán liáo hùn jī,诗句平仄:平平平仄平。

“尘凡聊混迹”全诗

《赠张炼师二首》
护幄通明殿,仙阶贵可知。
尘凡聊混迹,功行欲康时。
明月丹崖路,秋风白玉墀。
行闻普济居,飞步万真期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《赠张炼师二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《赠张炼师二首》是宋代曹勋创作的诗词。这首诗以崇高的情感赠送给张炼师,表达了对其修道成仙之道的赞美和祝愿。

诗词的中文译文如下:
第一首:
护幄通明殿,仙阶贵可知。
尘凡聊混迹,功行欲康时。

第二首:
明月丹崖路,秋风白玉墀。
行闻普济居,飞步万真期。

这首诗词的诗意是,张炼师修行的修道之路通达如明亮的殿堂,其地位高贵不言而喻。尽管他身处尘世凡俗,但只是为了暂时混迹其中,因为他的功行即将得到康健的时机。

明月照耀着丹崖之路,秋风吹拂着洁白的玉阶。这里所指的丹崖路和白玉墀,可能象征着修道之途的险阻和纯洁之地。诗人听闻张炼师居住在普济居,心怀向往,期望以迅捷的步伐达到真相的彼岸。

这首诗词通过对张炼师修行之道的赞美,表达了对他的敬仰和期望。诗人以流畅的语言和优美的意象,将修道之路描绘得生动而神秘,给人以美好的遐想和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘凡聊混迹”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng liàn shī èr shǒu
赠张炼师二首

hù wò tōng míng diàn, xiān jiē guì kě zhī.
护幄通明殿,仙阶贵可知。
chén fán liáo hùn jī, gōng xíng yù kāng shí.
尘凡聊混迹,功行欲康时。
míng yuè dān yá lù, qiū fēng bái yù chí.
明月丹崖路,秋风白玉墀。
xíng wén pǔ jì jū, fēi bù wàn zhēn qī.
行闻普济居,飞步万真期。

“尘凡聊混迹”平仄韵脚

拼音:chén fán liáo hùn jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘凡聊混迹”的相关诗句

“尘凡聊混迹”的关联诗句

网友评论


* “尘凡聊混迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘凡聊混迹”出自曹勋的 (赠张炼师二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。