“草木萧萧隐显秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木萧萧隐显秋”全诗
贾客数声何处橹,水云庆却羡渔舟。
一带晴林散晓鸦,山边理棹钓云沙。
有人策蹇春风里,应向溪头问酒家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《题应之二扇》曹勋 翻译、赏析和诗意
《题应之二扇》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
纺车补網住溪头,
在溪头修补渔网的纺车,
草木萧萧隐显秋。
秋天中,草木凋零的声音隐约传来。
贾客数声何处橹,
几声贾客在哪里拨动着船桨,
水云庆却羡渔舟。
水中的云彩庆幸渔船的自由。
一带晴林散晓鸦,
一片晴朗的林中,黎明时分乌鸦散去,
山边理棹钓云沙。
在山边整理着船桨,垂钓于云烟中。
有人策蹇春风里,
有人在春风中驱驰奔腾,
应向溪头问酒家。
他应该去溪头询问酒家的所在。
诗词《题应之二扇》描绘了溪头的景色和渔船生活。纺车补網住溪头,展现了渔民平凡而辛勤的工作,以及与自然的紧密联系。草木萧萧隐显秋,描绘了秋天的凋零之景,给人以深沉的感受。
贾客数声何处橹,水云庆却羡渔舟,通过对贾客和渔民生活的对比,表达了对自由和宁静生活的向往与羡慕。一带晴林散晓鸦,山边理棹钓云沙,展现了早晨的宁静和山水之间的和谐。
有人策蹇春风里,应向溪头问酒家,通过描绘有人在春风中奔驰,表达了追求自由自在生活的愿望。应向溪头问酒家,表达了寻求独特经历和文化的渴望。
整首诗词以自然景观和人物活动为背景,通过对比和细腻的描写,营造出了一种宁静、恬淡的氛围,传递了对自由、宁静和追求的情感和思考。
“草木萧萧隐显秋”全诗拼音读音对照参考
tí yīng zhī èr shàn
题应之二扇
fǎng chē bǔ wǎng zhù xī tóu, cǎo mù xiāo xiāo yǐn xiǎn qiū.
纺车补網住溪头,草木萧萧隐显秋。
gǔ kè shù shēng hé chǔ lǔ, shuǐ yún qìng què xiàn yú zhōu.
贾客数声何处橹,水云庆却羡渔舟。
yí dài qíng lín sàn xiǎo yā, shān biān lǐ zhào diào yún shā.
一带晴林散晓鸦,山边理棹钓云沙。
yǒu rén cè jiǎn chūn fēng lǐ, yīng xiàng xī tóu wèn jiǔ jiā.
有人策蹇春风里,应向溪头问酒家。
“草木萧萧隐显秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。