“双旌光动小阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

双旌光动小阳春”出自宋代曹勋的《送钱处和知三衢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng jīng guāng dòng xiǎo yáng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“双旌光动小阳春”全诗

《送钱处和知三衢》
忠孝传芳在一门,双旌光动小阳春
柯山瀫水聊均逸,石室龟峰定可人。
紫诏密尝符夙梦,朱轓果见抚斯民。
故家未有如公者,自致勋名侍帝宸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送钱处和知三衢》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送钱处和知三衢》是宋代曹勋创作的一首诗词。该诗表达了对忠孝传世的赞美和对友人的送别之情。

诗词的中文译文:
送别钱处和知三衢,
忠孝传扬于一门居。
双旌闪烁如小阳春,
柯山和水皆宜居。
石室龟峰定有人,
紫诏亲领夙愿成。
朱轓抚民见于此,
无人能及公家声。

诗意和赏析:
这首诗词是曹勋送别好友钱处和知三衢时所作,诗中表达了对好友的赞美和送别之情。首句以送别的对象命名,钱处和知三衢,显示出亲密的友情。接着诗人提到了忠孝传承在一家之中,显示出对传统价值观的尊崇和推崇。

诗中提到的双旌闪烁如小阳春,柯山和水皆宜居,表达了被送别者的品德高尚和生活安逸。柯山和水都是美丽宜人的地方,说明被送别者在这样的环境中过着幸福的生活。

接下来,诗人提到石室龟峰,表示被送别者定然是个有才华的人物,能够在这样的地方居住。石室是指山中的石洞,龟峰则是山峰的名字,暗示被送别者拥有独特的修行境界和人格魅力。

紫诏密尝符夙愿,朱轓抚民见于此,表达了被送别者得到皇上的亲自任命,成就了自己的官职和功业,展示了他的才能和贡献。诗尾提到没有人能够与被送别者相比,显示了被送别者在家族中的特殊地位和卓越成就。

整首诗词以赞美的口吻写就,表达了对被送别者的敬重和欣赏之情,同时也展现了宋代社会对于忠孝传统的重视。通过描绘被送别者的生活环境和成就,诗人表达了对友人的祝福和希望,同时也凸显了被送别者在家族和社会中的杰出地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双旌光动小阳春”全诗拼音读音对照参考

sòng qián chǔ hé zhī sān qú
送钱处和知三衢

zhōng xiào chuán fāng zài yī mén, shuāng jīng guāng dòng xiǎo yáng chūn.
忠孝传芳在一门,双旌光动小阳春。
kē shān hú shuǐ liáo jūn yì, shí shì guī fēng dìng kě rén.
柯山瀫水聊均逸,石室龟峰定可人。
zǐ zhào mì cháng fú sù mèng, zhū fān guǒ jiàn fǔ sī mín.
紫诏密尝符夙梦,朱轓果见抚斯民。
gù jiā wèi yǒu rú gōng zhě, zì zhì xūn míng shì dì chén.
故家未有如公者,自致勋名侍帝宸。

“双旌光动小阳春”平仄韵脚

拼音:shuāng jīng guāng dòng xiǎo yáng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双旌光动小阳春”的相关诗句

“双旌光动小阳春”的关联诗句

网友评论


* “双旌光动小阳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双旌光动小阳春”出自曹勋的 (送钱处和知三衢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。