“闲里光阴不记名”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲里光阴不记名”出自宋代曹勋的《松隐坐上寄钱大参》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián lǐ guāng yīn bù jì míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲里光阴不记名”全诗

《松隐坐上寄钱大参》
闲里光阴不记名,曲勤宏度访公荣。
五云洒翰情文厚,九节浮香琖色轻。
宝箑含风清致爽,彩丝萦臂眼增明。
团栾每得佳时醉,却恐宣麻下帝城。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《松隐坐上寄钱大参》曹勋 翻译、赏析和诗意

《松隐坐上寄钱大参》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在宁静的闲暇光阴中,我忘记了时间的流逝,向曲勤宏度求问公荣的消息。五彩的云朵洒下翰墨,表达了浓厚的情感和文采。九节的香囊飘散着轻盈的芬芳。华丽的宝箑中蕴含清风,清新爽朗。绚丽的彩丝缠绕在臂膀上,眼眸更加明亮。每当团栾花开时,我总是陶醉其中,却担心离开这里回到繁忙的京城。

诗意和赏析:
这首诗以闲暇自在的心情写下了诗人在松隐坐上寄给钱大参的感受和思绪。诗人在这个宁静的时刻忘却了时间的概念,心怀向友人曲勤宏探访公荣的愿望。诗中的五彩云朵洒下翰墨,表达了诗人的情感和才华,展现了他丰富的内心世界。九节香囊的轻盈芬芳象征着诗人高雅的品味和精神的飘逸。宝箑中的清风使人感到清新爽朗,彩丝缠绕在臂膀上,更加凸显了诗人的美感和明亮的眼眸。诗人在这里陶醉于团栾花开的美景,却又担心离开这里回到繁忙的京城,表达了他对自然和宁静生活的向往。

这首诗以简洁、优美的语言描绘了诗人在松隐坐上的时光,展现了他对自然和宁静的追求。通过对云、香、风、彩丝等意象的运用,诗人传递了自己内心的情感和思考。整首诗流露出淡泊名利、向往自由自在的生活态度,同时也表达了对友情和美好时光的珍惜之情。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人的心境和对自然的热爱,同时也引发对宁静、自由和友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲里光阴不记名”全诗拼音读音对照参考

sōng yǐn zuò shàng jì qián dà cān
松隐坐上寄钱大参

xián lǐ guāng yīn bù jì míng, qū qín hóng dù fǎng gōng róng.
闲里光阴不记名,曲勤宏度访公荣。
wǔ yún sǎ hàn qíng wén hòu, jiǔ jié fú xiāng zhǎn sè qīng.
五云洒翰情文厚,九节浮香琖色轻。
bǎo shà hán fēng qīng zhì shuǎng, cǎi sī yíng bì yǎn zēng míng.
宝箑含风清致爽,彩丝萦臂眼增明。
tuán luán měi dé jiā shí zuì, què kǒng xuān má xià dì chéng.
团栾每得佳时醉,却恐宣麻下帝城。

“闲里光阴不记名”平仄韵脚

拼音:xián lǐ guāng yīn bù jì míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲里光阴不记名”的相关诗句

“闲里光阴不记名”的关联诗句

网友评论


* “闲里光阴不记名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲里光阴不记名”出自曹勋的 (松隐坐上寄钱大参),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。