“委靡涂秋霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“委靡涂秋霜”全诗
萋萋密叶护葱蒨,溥溥湛露滋瀼瀼。
下有径寸兰,委靡涂秋霜。
依凭既失所,不及菰与蒋。
托身肯媚附乔木,持芳自洁凝幽香。
蔓草长,因缘从尔摩苍苍。
一朝乔木夭斤斧,拙根削株贻汝殃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《蔓草长》曹勋 翻译、赏析和诗意
《蔓草长》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以蔓草为主题,通过描绘蔓草的形态和命运,抒发了诗人的情感和哲理思考。
诗词中的“蔓草长”描绘了蔓草蓬勃生长的景象,暗示了生命的顽强和不息的生机。接着,诗人描绘了蔓草环绕着高堂、摇摇欲坠的情景,表达了脆弱的生命与坚固的建筑形成鲜明对比的意象。蔓草的生长与风相伴,突出了它的柔弱与依附性。
诗词中的“萋萋密叶护葱蒨,溥溥湛露滋瀼瀼”描绘了蔓草生长茂盛的状况,密集的叶片保护着娇嫩的芽苗,露水的滋润使得蔓草欣欣向荣。这种景象表达了生命的顽强和自我保护的本能。
接下来的几句以对比的手法描述了蔓草的命运。蔓草下面有着娇小的兰花,它们因为环境的变迁而凋零,委靡不振,受到秋霜的侵袭。相比之下,蔓草虽然也遭受到了削株的破坏,但仍能顽强生长,没有得到与菰草和蒋草相似的待遇。
最后两句表达了蔓草的态度和品质。蔓草虽然依附于高大的乔木,但并不讨好它,而是自持芳香、自洁纯正,凝结出幽香。这种态度显现出蔓草的坚强和独立,以及对自身价值的肯定。
整首诗通过描绘蔓草的生长和命运,寄托了诗人对生命的思考和哲理的表达。蔓草象征着生命的脆弱与顽强,以及在逆境中保持坚韧和自我价值的追求。诗人通过对蔓草的描绘和比喻,呼应了人类生活中的挫折和困境,鼓励人们在逆境中保持乐观和积极向上的态度。
“委靡涂秋霜”全诗拼音读音对照参考
màn cǎo zhǎng
蔓草长
màn cǎo zhǎng, yáo fēng yuán qì líng gāo táng.
蔓草长,摇风缘砌凌高堂。
qī qī mì yè hù cōng qiàn, pǔ pǔ zhàn lù zī ráng ráng.
萋萋密叶护葱蒨,溥溥湛露滋瀼瀼。
xià yǒu jìng cùn lán, wěi mǐ tú qiū shuāng.
下有径寸兰,委靡涂秋霜。
yī píng jì shī suǒ, bù jí gū yǔ jiǎng.
依凭既失所,不及菰与蒋。
tuō shēn kěn mèi fù qiáo mù, chí fāng zì jié níng yōu xiāng.
托身肯媚附乔木,持芳自洁凝幽香。
màn cǎo zhǎng, yīn yuán cóng ěr mó cāng cāng.
蔓草长,因缘从尔摩苍苍。
yī zhāo qiáo mù yāo jīn fǔ, zhuō gēn xuē zhū yí rǔ yāng.
一朝乔木夭斤斧,拙根削株贻汝殃。
“委靡涂秋霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。