“遥知汉殿宜鸣玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥知汉殿宜鸣玉”全诗
寄语欲凭沧海月,昔游空想赤城霞。
遥知汉殿宜鸣玉,不谓青门尚种瓜。
虽是道人心似铁,余情应得赋梅花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《寄宋德可观察》曹勋 翻译、赏析和诗意
《寄宋德可观察》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北归一笑脱胡沙,淮海相逢五岁华。
寄语欲凭沧海月,昔游空想赤城霞。
遥知汉殿宜鸣玉,不谓青门尚种瓜。
虽是道人心似铁,余情应得赋梅花。
诗意:
这首诗以北归的心情为主题,表达了作者对友人宋德可的寄语和思念之情。诗中提到了一些景物和典故,通过这些细节,表达了作者对友人的思念之情,同时也抒发了自己的情感和理想。
赏析:
首句"北归一笑脱胡沙",北归指的是作者从北方返回故乡,一笑脱胡沙意味着抛开烦恼和困扰,展现出一种豁达的心态。接着,诗中提到与宋德可相逢的时光,"淮海相逢五岁华",表达了友情的珍贵和持久。
在第三句中,作者寄语友人欲凭沧海月,表达了对友人的期望和祝福。沧海月象征着遥远而美好的愿景,作者希望友人能够借助这样的愿景,追求自己的理想。
第四句提到了作者曾经游玩赤城,但如今只能空想,表达了对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。
在接下来的两句中,作者表达了对友人的赞美。"遥知汉殿宜鸣玉"意味着友人有才华应该在朝廷中受到重用,"不谓青门尚种瓜"则是对友人的谦虚赞美,表示友人即使身份不高贵,也能有所成就。
最后两句表达了作者自己的情感和理想。"虽是道人心似铁"指的是作者虽然身为道士,但内心并不冷漠无情,"余情应得赋梅花"则表示作者将自己的情感投射到赋写梅花之中,表达了对美的追求和创作的决心。
整首诗词通过对友情、理想和自我情感的交织,展现了作者的豁达、思念和追求之情,以及对友人的赞美和祝福之意。
“遥知汉殿宜鸣玉”全诗拼音读音对照参考
jì sòng dé kě guān chá
寄宋德可观察
běi guī yī xiào tuō hú shā, huái hǎi xiàng féng wǔ suì huá.
北归一笑脱胡沙,淮海相逢五岁华。
jì yǔ yù píng cāng hǎi yuè, xī yóu kōng xiǎng chì chéng xiá.
寄语欲凭沧海月,昔游空想赤城霞。
yáo zhī hàn diàn yí míng yù, bù wèi qīng mén shàng zhòng guā.
遥知汉殿宜鸣玉,不谓青门尚种瓜。
suī shì dào rén xīn shì tiě, yú qíng yīng de fù méi huā.
虽是道人心似铁,余情应得赋梅花。
“遥知汉殿宜鸣玉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。