“久怀宣殿浮山老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久怀宣殿浮山老”全诗
一笑忘言寻小隐,十年去国得双清。
别来体力兼人健,喜甚诗书满意评。
天子中兴求谠论,故应启沃慰平生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《怀赵希元》曹勋 翻译、赏析和诗意
《怀赵希元》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗表达了作者对赵希元的怀念和敬佩之情,同时也表达了对自己平生志向的期许和对国家兴盛的祝愿。
诗词的中文译文如下:
久怀宣殿浮山老,
句满东南著老成。
一笑忘言寻小隐,
十年去国得双清。
别来体力兼人健,
喜甚诗书满意评。
天子中兴求谠论,
故应启沃慰平生。
诗意和赏析:
这首诗词以怀念赵希元为主题,表达了作者对赵希元的敬仰之情。赵希元是宋代宰相,曹勋将他比喻为宣殿浮山老,表示他的地位高贵和智慧卓越。句满东南著老成,说明赵希元的文才卓越,成就斐然。
诗中还表达了作者对自己境遇和人生追求的思考。一笑忘言寻小隐,表示作者不愿与世俗争辩,寻求宁静的隐居之地。十年去国得双清,暗示作者离开朝廷已有十年之久,追求清静的生活。别来体力兼人健,喜甚诗书满意评,表明作者离开朝廷后,身体健康,心满意足地从事着自己钟爱的诗书创作。
最后两句表达了对国家兴盛的期望和对自己平生志向的追求。天子中兴求谠论,故应启沃慰平生,表示作者希望国家能够兴旺发达,自己也能为国家的繁荣尽一份力量,实现自己的志向。
整首诗词情感深沉,既表达了对赵希元的敬仰之情,又反映了作者对自己人生境遇的思考和对国家兴盛的祝愿。通过对个人和国家的思考交织,诗词展现了作者内心的追求和对理想境界的向往,给人以启迪和思考。
“久怀宣殿浮山老”全诗拼音读音对照参考
huái zhào xī yuán
怀赵希元
jiǔ huái xuān diàn fú shān lǎo, jù mǎn dōng nán zhe lǎo chéng.
久怀宣殿浮山老,句满东南著老成。
yī xiào wàng yán xún xiǎo yǐn, shí nián qù guó dé shuāng qīng.
一笑忘言寻小隐,十年去国得双清。
bié lái tǐ lì jiān rén jiàn, xǐ shén shī shū mǎn yì píng.
别来体力兼人健,喜甚诗书满意评。
tiān zǐ zhōng xīng qiú dǎng lùn, gù yīng qǐ wò wèi píng shēng.
天子中兴求谠论,故应启沃慰平生。
“久怀宣殿浮山老”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。