“妙物与长生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妙物与长生”全诗
妙物与长生。
鼎饪元滋味,山樊好弟兄。
佳音当有象,短韵已驰兵。
试咽甘酸处,行看雪里英。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和子忱惠八月青梅》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和子忱惠八月青梅》是宋代曹勋所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个神仙闻听到水部的消息后前来品尝美食、寻求长生之道的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
神仙闻水部。
妙物与长生。
鼎饪元滋味,
山樊好弟兄。
佳音当有象,
短韵已驰兵。
试咽甘酸处,
行看雪里英。
诗意:
这首诗词描绘了神仙们听闻水部的消息后前来品尝美味、追求长生不老之道的情景。作者通过描述神仙们的行动和心情,表达了对美食的向往和对长生之道的追求。
赏析:
这首诗词以写实的手法描绘了神仙们的动态场景,给人一种活泼奔放的感觉。首先,诗人提到神仙们听闻水部的消息后前来,展现出神仙们对这个地方的兴趣和期待。接着,作者用"妙物"和"长生"来形容水部,突出了它的特殊之处,表达了神仙们对那里美食和长生之道的向往。
诗中提到"鼎饪元滋味",意味着在水部可以品尝到丰盛美味的佳肴。"山樊好弟兄"一句,描绘了神仙们之间的友情和相互支持,彼此之间像是亲如兄弟。"佳音当有象,短韵已驰兵"这两句,表达了神仙们对那里的好消息的期待和迫不及待的心情。
最后两句"试咽甘酸处,行看雪里英"描绘了神仙们品尝美食的情景和他们在雪地中的行走。"试咽甘酸处"意味着他们品尝美食时的滋味美妙,"行看雪里英"则展示了他们在美景中的欢乐和自由。
整首诗词以轻快的节奏和明快的语言展示了神仙们向往美食和长生之道的情感和追求。通过描绘神仙们的活动和情绪,诗人表达了对美食的向往和对长生之道的追求,同时也展现了神仙们友情和欢乐的一面。这首诗词以其生动的描写和充满想象力的情感,给读者带来愉悦和启迪。
“妙物与长生”全诗拼音读音对照参考
hé zi chén huì bā yuè qīng méi
和子忱惠八月青梅
shén xiān wén shuǐ bù.
神仙闻水部。
miào wù yǔ cháng shēng.
妙物与长生。
dǐng rèn yuán zī wèi, shān fán hǎo dì xiōng.
鼎饪元滋味,山樊好弟兄。
jiā yīn dāng yǒu xiàng, duǎn yùn yǐ chí bīng.
佳音当有象,短韵已驰兵。
shì yàn gān suān chù, xíng kàn xuě lǐ yīng.
试咽甘酸处,行看雪里英。
“妙物与长生”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。