“公家绣户压城垣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公家绣户压城垣”全诗
人倚层楼风满槛,江涵秋影月当门。
剩闻芗渌罗襦丽,醉看金荷烛影昏。
可但颓然信真率,亦思秀句得重论。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和谢景英提干》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和谢景英提干》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公家绣户压城垣,
物采随时入懒轩。
人倚层楼风满槛,
江涵秋影月当门。
剩闻芗渌罗襦丽,
醉看金荷烛影昏。
可但颓然信真率,
亦思秀句得重论。
诗意:
这首诗词以描绘宁静、闲适的景象为主题,通过细腻的描写表现出作者内心的情感和思考。诗中描绘了一幅闲散自得的景象,公家的绣户压在城墙上,物品随意地堆放在闲散的闲轩里。人们倚在层楼上,感受着微风吹拂,眺望着江水中倒映的秋影,月光照耀着大门。诗中还描写了听闻芗渌所制的罗襦华丽动人,以及醉眼观赏金色荷花和烛光昏暗的景象。整首诗表达了作者对自然和美的追求,同时也反映了他对真率和才情的思考。
赏析:
这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象给人以美的享受。通过描绘公家绣户压城垣、物采随时入懒轩的画面,表现出一种闲适和宁静的生活状态。人们倚在层楼上,感受着微风拂面,凝望着江水中的秋影和月光照耀的门口,给人一种恬静和愉悦的感觉。诗中的芗渌罗襦和金荷烛影的描写,增添了一丝豪华和浪漫的色彩,使整首诗更加丰富多样。最后两句表达了作者对真率和才情的追求,他希望能够创作出优美的句子,以表达自己对美的理解和追求。
这首诗词以其细腻的描写和意象的丰富展示了宋代文人的闲适生活和对美的追求。通过表达对自然景物的观察和对美的感受,诗人传达了对宁静、真率和才情的向往。整首诗在描绘景物的同时,也抒发了作者对生活和艺术的热爱,展现了宋代文人的独特情趣和审美追求。
“公家绣户压城垣”全诗拼音读音对照参考
hé xiè jǐng yīng tí gàn
和谢景英提干
gōng jiā xiù hù yā chéng yuán, wù cǎi suí shí rù lǎn xuān.
公家绣户压城垣,物采随时入懒轩。
rén yǐ céng lóu fēng mǎn kǎn, jiāng hán qiū yǐng yuè dāng mén.
人倚层楼风满槛,江涵秋影月当门。
shèng wén xiāng lù luó rú lì, zuì kàn jīn hé zhú yǐng hūn.
剩闻芗渌罗襦丽,醉看金荷烛影昏。
kě dàn tuí rán xìn zhēn shuài, yì sī xiù jù dé zhòng lùn.
可但颓然信真率,亦思秀句得重论。
“公家绣户压城垣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。