“驰骋长途定出群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驰骋长途定出群”全诗
念旧露垂丞相简,感知星动客卿文。
纵横逸气宁称力,驰骋长途定出群。
伏枥莫令空度岁,黄金结束取功勋。
更新时间:2024年分类:
《和裴相国答张秘书赠马诗》李绛 翻译、赏析和诗意
《和裴相国答张秘书赠马诗》是唐代李绛创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
高才名价欲凌云,
上驷光华远赠君。
念旧露垂丞相简,
感知星动客卿文。
纵横逸气宁称力,
驰骋长途定出群。
伏枥莫令空度岁,
黄金结束取功勋。
诗意:
这首诗词是李绛以对裴相国答复张秘书赠马之诗,表达了对裴相国才华出众、名望显赫的赞美和祝福之情。诗中还表达了对旧日友谊的思念,以及对客卿文士的感慨。诗人以马喻人,赞美裴相国在官场上的出类拔萃,驰骋于各种艰难险阻之中,展现出了其非凡的才干和卓越的成就。最后,诗人寄望裴相国不要虚度光阴,要继续取得黄金般的功勋。
赏析:
这首诗词通过对裴相国的赞美,展现了唐代士人追求名声和功绩的精神追求。诗人以马喻人,将裴相国比作奔驰在长途中的良驹,形象生动地描绘了裴相国的英勇和才华。诗人通过对裴相国的赞美,抒发了自己对友人的思念之情,同时也表达了自己对客卿文士的敬重和欣赏。整首诗词既展示了唐代士人的追求名利的精神风貌,又表达了对友情和人才的珍视。最后两句表达了对裴相国的期望,希望他能够充分利用时间,取得更多的功绩。整首诗词意境高远,语言简练,通过对马的比喻,生动地展现了诗人对裴相国的赞美和祝福,具有较高的艺术价值。
“驰骋长途定出群”全诗拼音读音对照参考
hé péi xiàng guó dá zhāng mì shū zèng mǎ shī
和裴相国答张秘书赠马诗
gāo cái míng jià yù líng yún, shàng sì guāng huá yuǎn zèng jūn.
高才名价欲凌云,上驷光华远赠君。
niàn jiù lù chuí chéng xiàng jiǎn,
念旧露垂丞相简,
gǎn zhī xīng dòng kè qīng wén.
感知星动客卿文。
zòng héng yì qì níng chēng lì, chí chěng cháng tú dìng chū qún.
纵横逸气宁称力,驰骋长途定出群。
fú lì mò lìng kōng dù suì, huáng jīn jié shù qǔ gōng xūn.
伏枥莫令空度岁,黄金结束取功勋。
“驰骋长途定出群”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。