“中原久已困膻腥”的意思及全诗出处和翻译赏析

中原久已困膻腥”出自宋代曹勋的《癸未御前帖子三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yuán jiǔ yǐ kùn shān xīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“中原久已困膻腥”全诗

《癸未御前帖子三首》
中原久已困膻腥,攻守知惟断乃成。
便有戎酋归圣化,甘泉应得慰皇情。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《癸未御前帖子三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《癸未御前帖子三首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中原久已困膻腥,
攻守知惟断乃成。
便有戎酋归圣化,
甘泉应得慰皇情。

诗意:
这首诗词表达了对中原地区长期深陷战乱的忧虑,同时也表达了对和平与团结的向往。诗人认为,只有通过坚持攻守之道并做出决断,才能够实现和平与稳定的局面。诗中还提到了戎酋回归圣化的形象,暗示着国家的统一和大同世界的希望。最后一句则表达了对皇帝的期望,希望甘泉(一种象征着和平与安宁的地方)能够慰藉皇帝的心情。

赏析:
《癸未御前帖子三首》这首诗词以简练的语言表达了曹勋对中原地区困扰的深切关注和对和平的渴望。诗人运用了寥寥数语,凝练地表达出自己对战乱局势的思考和对国家统一的期盼。通过描绘中原困膻腥的景象,诗人展现了战乱给人民带来的痛苦和不安。然而,诗中也透露出希望和未来的曙光。戎酋回归圣化的形象象征着战争结束后的和平与团结,给人以希望。最后一句则表达了对皇帝的关怀,体现了诗人对国家安宁的期望。

整首诗词在表达诗人的思想情感时,语言简练而富有意境,给人一种清新脱俗的感觉。通过对战乱和和平的对比,以及对戎酋和皇帝的描绘,诗人展现了对和平与统一的向往,同时也借此抒发了自己对国家繁荣昌盛的期望。这首诗词表达了当时社会的现实困境和人们对和平的渴望,具有一定的社会意义和时代价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中原久已困膻腥”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi yù qián tiě zǐ sān shǒu
癸未御前帖子三首

zhōng yuán jiǔ yǐ kùn shān xīng, gōng shǒu zhī wéi duàn nǎi chéng.
中原久已困膻腥,攻守知惟断乃成。
biàn yǒu róng qiú guī shèng huà, gān quán yīng de wèi huáng qíng.
便有戎酋归圣化,甘泉应得慰皇情。

“中原久已困膻腥”平仄韵脚

拼音:zhōng yuán jiǔ yǐ kùn shān xīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中原久已困膻腥”的相关诗句

“中原久已困膻腥”的关联诗句

网友评论


* “中原久已困膻腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中原久已困膻腥”出自曹勋的 (癸未御前帖子三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。