“本靡相踶性不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

本靡相踶性不同”出自宋代曹勋的《观马院洗马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běn mí xiāng dì xìng bù tóng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“本靡相踶性不同”全诗

《观马院洗马》
本靡相踶性不同,金环压辔照晴空。
晚来洗罢游韁缓,喜听骄嘶岸柳风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《观马院洗马》曹勋 翻译、赏析和诗意

《观马院洗马》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亲眼目睹马院中洗马的场景,早晨阳光照耀下,马儿的性情各异,金色的铃铛压在马缰上,在晴朗的天空下闪烁。夜晚来临,马匹洗净后,游韁缓缓地回到马厩,喜悦地听着骄傲的嘶鸣声,河岸上的柳树轻舞着风。

诗意:
《观马院洗马》以描写马院洗马的情景为主题,通过观察马匹的不同性格和洗马的过程,表达了作者对自然景物和动物的细腻感受。诗中展现了早晨阳光的明媚和马儿的威严,同时也展现了夜晚的宁静和悦耳的声音。通过这些描写,诗人传递了对大自然的热爱和对生命的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了马院洗马的景象,描写细腻入微,给人以美的享受。首句“本靡相踶性不同”,通过对马匹性格的描写,使诗人在诗中塑造了不同的形象,展现了马儿们各自独特的个性。接下来的句子“金环压辔照晴空”描绘了马缰上金色铃铛在阳光下闪耀的景象,给人以明亮和生动的感觉。

诗的后半部分描述了夜晚的景象:“晚来洗罢游韁缓”,通过描写洗完后的马匹慢慢返回马厩的场景,营造出宁静、静谧的夜晚氛围。同时,“喜听骄嘶岸柳风”表达了作者对骄傲的马匹的喜爱和对风景的赞美之情,将马匹与河岸上的垂柳相结合,给人以美妙的听觉和视觉感受。

整首诗以自然景物和动物为主题,以简练的语言描绘了细腻的情景,展现了作者对大自然的热爱和对生命的赞美之情。通过对马匹的描写,诗人表达了对生命力和自由的追求,同时也传递了对大自然的敬畏和赞美之情。这首诗以其简洁明了的语言和细腻入微的描写方式,赋予了读者美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“本靡相踶性不同”全诗拼音读音对照参考

guān mǎ yuàn xiǎn mǎ
观马院洗马

běn mí xiāng dì xìng bù tóng, jīn huán yā pèi zhào qíng kōng.
本靡相踶性不同,金环压辔照晴空。
wǎn lái xǐ bà yóu jiāng huǎn, xǐ tīng jiāo sī àn liǔ fēng.
晚来洗罢游韁缓,喜听骄嘶岸柳风。

“本靡相踶性不同”平仄韵脚

拼音:běn mí xiāng dì xìng bù tóng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“本靡相踶性不同”的相关诗句

“本靡相踶性不同”的关联诗句

网友评论


* “本靡相踶性不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本靡相踶性不同”出自曹勋的 (观马院洗马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。