“锁窗深处绣鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析

锁窗深处绣鸳鸯”出自宋代曹勋的《乌夜啼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ chuāng shēn chù xiù yuān yāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“锁窗深处绣鸳鸯”全诗

《乌夜啼二首》
月落啼乌近锁窗,锁窗深处绣鸳鸯
鸳鸯未就肠先结,马踏天山夜飞雪。
归来且莫话封侯,同醉笙歌弄明月。

更新时间:2024年分类: 乌夜啼

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《乌夜啼二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《乌夜啼二首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
月落时乌鸦啼叫,靠近窗户关紧门。绣鸳鸯深深锁窗内,鸳鸯尚未成双便相思,马蹄踏过天山,夜空中飘落雪花。归来后不要谈及功名富贵,与我一同沉醉于笙歌之中,共赏明亮的月光。

诗意:
这首诗描绘了一幅寂静的夜晚景象。月亮已经落下,乌鸦在窗外啼叫。诗人关上窗户,窗户内绣着一对鸳鸯,但是鸳鸯尚未成双,却已经相互思念。在夜幕中,有马匹穿越天山,雪花飘落。诗人呼吁归来后不要谈论功名富贵,而是与他一同陶醉于笙歌之中,共同欣赏明亮的月光。

赏析:
《乌夜啼二首》通过对夜晚景象的描绘,展现了诗人内心深处的情感和对人生的思考。诗中的乌鸦啼叫、绣鸳鸯和马踏天山夜飞雪等意象,烘托出一种幽静而寂寥的氛围。诗人通过对这些景物的抒发,表达了对于功名富贵的淡漠态度,强调了与世俗成就相对立的意境。

诗中的鸳鸯象征着美好的爱情和情侣之间的默契。诗人表达了对于爱情的思念和渴望,以及对于美好时光的向往。马踏天山夜飞雪的描绘则增添了一种壮丽的景象,给人以宏大和激情的感受。

诗人在最后的句子中呼吁归来后不要谈及功名富贵,而是与他一同沉醉于笙歌之中,共赏明亮的月光。这表明诗人对于世俗名利的不屑和厌倦,倡导追求内心的自由与宁静。他希望与他人一同享受美好的时刻,欣赏自然的美丽,并摆脱功名富贵所带来的束缚。

整首诗以夜晚为背景,通过细腻而富有意境的描写,展现了诗人独特的情感和对于人生的思考。诗词中的意象丰富多样,情感真挚,既有对于现实的拷问,又有对于理想的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锁窗深处绣鸳鸯”全诗拼音读音对照参考

wū yè tí èr shǒu
乌夜啼二首

yuè luò tí wū jìn suǒ chuāng, suǒ chuāng shēn chù xiù yuān yāng.
月落啼乌近锁窗,锁窗深处绣鸳鸯。
yuān yāng wèi jiù cháng xiān jié, mǎ tà tiān shān yè fēi xuě.
鸳鸯未就肠先结,马踏天山夜飞雪。
guī lái qiě mò huà fēng hóu, tóng zuì shēng gē nòng míng yuè.
归来且莫话封侯,同醉笙歌弄明月。

“锁窗深处绣鸳鸯”平仄韵脚

拼音:suǒ chuāng shēn chù xiù yuān yāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锁窗深处绣鸳鸯”的相关诗句

“锁窗深处绣鸳鸯”的关联诗句

网友评论


* “锁窗深处绣鸳鸯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锁窗深处绣鸳鸯”出自曹勋的 (乌夜啼二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。