“枝上绽梅肥自坠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枝上绽梅肥自坠”全诗
已疏日上三竿报,只听风随十日霖。
枝上绽梅肥自坠,庭中新绿色逾深。
田苗涨水横斜卧,甚悯为农种植心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《连雨有感》曹勋 翻译、赏析和诗意
《连雨有感》是宋代曹勋的一首诗词,描述了连绵不断的雨水给人们的生活带来的影响以及诗人对农民辛勤劳作的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
连绵的雨水落霏霏,使清晨的天空变得阴沉,我倚在栏杆上再也看不见远处的山峰。已经过去了好几天,太阳升起来,只能看到三竿高的阳光。我只听到风声伴随着连绵十天的雨水。枝条上的梅花因为肥美而自行坠落,庭院里新绿的颜色愈发浓郁。田地里的苗子因为涨水而横七竖八地躺卧,我深深地为农民的辛勤耕种感到悲痛。
这首诗词通过描绘连绵不断的雨水和其带来的影响,表达了诗人对自然界的敬畏和农民辛勤劳作的赞美之情。连绵的雨水使天空阴沉,遮蔽了远处的山峰,给人一种沉寂、压抑的感觉。太阳升起后,阳光只能照到很低的位置,显示出雨水的持续性和强度。诗人用"只听风随十日霖"形容自己只能听到风声和雨水声,凸显了雨水的长时间性质。枝条上的梅花因为雨水的滋润而肥美地绽放,但却因为太过肥盛而自行坠落,展示了自然界的生机与脆弱。庭院中的新绿色愈发浓郁,显示出春天的气息逐渐浓厚。田地里的苗子被涨水淹没,躺卧在地,诗人深感农民为农耕所付出的辛劳和心血。
这首诗词通过描绘自然景象和农民劳动的形象,传达了作者对自然界的敬畏之情和对农民辛勤劳作的钦佩之意。诗中雨水的连绵不断,给人一种压抑的感觉,凸显了自然界的力量和人类在自然面前的渺小。同时,诗人用细腻的描写展示了自然景观的美丽与生机,表达了对自然界的赞美之情。诗人深感农民为农耕所付出的辛劳和心血,对农民的辛勤劳作表达了深深的敬意和同情之情。
整体而言,这首诗词通过对连绵雨水和农民劳作的描绘,抒发了诗人对自然界的敬畏和对农民的赞美之情,同时也表达了对自然界变化和人类劳作的思考和关注。
“枝上绽梅肥自坠”全诗拼音读音对照参考
lián yǔ yǒu gǎn
连雨有感
lián yǔ fēi fēi zuò xiǎo yīn, yǐ lán bù fù jiàn yáo cén.
连雨霏霏作晓阴,倚栏不复见遥岑。
yǐ shū rì shàng sān gān bào, zhǐ tīng fēng suí shí rì lín.
已疏日上三竿报,只听风随十日霖。
zhī shàng zhàn méi féi zì zhuì, tíng zhōng xīn lǜ sè yú shēn.
枝上绽梅肥自坠,庭中新绿色逾深。
tián miáo zhǎng shuǐ héng xié wò, shén mǐn wèi nóng zhòng zhí xīn.
田苗涨水横斜卧,甚悯为农种植心。
“枝上绽梅肥自坠”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。