“天下雄夫待一呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

天下雄夫待一呼”出自宋代曹勋的《题光武庙三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān xià xióng fū dài yī hū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“天下雄夫待一呼”全诗

《题光武庙三首》
九州思汉定雄夫,天下雄夫待一呼
冰亦复随人意合,从来大度自同符。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题光武庙三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题光武庙三首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。它表达了对九州大地思念汉光武帝刘秀的情怀,以及对英雄人物的崇敬和赞颂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九州思汉定雄夫,
天下雄夫待一呼。
冰亦复随人意合,
从来大度自同符。

诗意:
这首诗词表达了对九州大地上的人们思念汉光武帝刘秀的情感。它描绘了当时天下英雄们静待一声号令,他们像冰一样顺从人们的意愿,以自己的伟大胸怀来统一大家的心意。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有力量的语言,展现了曹勋对汉光武帝刘秀的景仰和对英雄人物的敬仰。诗中的"九州思汉定雄夫"表达了人们对汉光武帝的思念之情,"天下雄夫待一呼"则揭示了英雄们都在等待着一个号令,以表达他们对刘秀的忠诚和对统一大业的期盼。

而"冰亦复随人意合,从来大度自同符"这两句则表达了英雄们的胸怀宽广,他们愿意与人们的意愿相结合,以实现大一统的目标。诗中的"冰"象征着英雄们的坚韧和顺从,"大度自同符"则展现了他们的宽容和胸怀,与人们心意相合。

整首诗词以简练的语言展示了曹勋对刘秀和英雄人物的崇敬之情,同时也表达了对大一统的渴望和对英雄们胸怀宽广的赞赏。这是一首表达爱国情怀和对伟大人物的颂扬之作,通过抒发情感和赞美英雄,诗人唤起了读者对历史时代和伟大事业的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天下雄夫待一呼”全诗拼音读音对照参考

tí guāng wǔ miào sān shǒu
题光武庙三首

jiǔ zhōu sī hàn dìng xióng fū, tiān xià xióng fū dài yī hū.
九州思汉定雄夫,天下雄夫待一呼。
bīng yì fù suí rén yì hé, cóng lái dà dù zì tóng fú.
冰亦复随人意合,从来大度自同符。

“天下雄夫待一呼”平仄韵脚

拼音:tiān xià xióng fū dài yī hū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天下雄夫待一呼”的相关诗句

“天下雄夫待一呼”的关联诗句

网友评论


* “天下雄夫待一呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天下雄夫待一呼”出自曹勋的 (题光武庙三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。