“便寻幽远净征衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便寻幽远净征衣”全诗
每嗟老境难辞老,政使归时未得归。
物外无思皆妙道,尘中有患更危机。
羡君行李翩然去,琼阙从兹两子微。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《送王道录桐柏住庵二首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《送王道录桐柏住庵二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。该诗探讨了人生的境遇和追求真理的主题,表达了对友人王道录离去的祝福和思念之情。
诗词的中文译文:
早觉人间万事非,便寻幽远净征衣。
每嗟老境难辞老,政使归时未得归。
物外无思皆妙道,尘中有患更危机。
羡君行李翩然去,琼阙从兹两子微。
诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,表达了诗人对离去的王道录的思念和祝福之情。诗人在早晨醒来时,认识到人世间的一切事物都是虚幻和无常的,于是他寻求幽远净土,象征追求内心的宁静与真理,挑选适合旅行的衣物。
诗中描绘了老境难辞老的困境,意味着诗人对友人的不舍之情。政使归时未得归,表示友人原本应该返回的时候却没有归来,这让诗人感到遗憾和担忧。
接下来,诗人通过对物外和尘中的对比,表达了他对修行道路和现实世界之间的思考。物外指的是超越尘世的境界,诗人认为超越世俗的思考是美妙的道路。而尘中则代表现实世界的困扰和危机,诗人认为尘世之中存在更多的困境和危险。
最后,诗人表达了对友人的羡慕之情。他羡慕友人可以轻松地离开,带着行李去追求自己的理想,而自己则留在尘世之中。琼阙从兹两子微,表示友人离去后,诗人只剩下微不足道的存在。
这首诗通过对离别、思念和对人生意义的思考,展现了诗人的情感和对真理的追求。同时,诗人也通过物外和尘中的对比,反映了人们在纷繁世事中对内心追求的思考。整首诗既有离愁别绪的情感表达,又有对人生境遇的思考,给人以深思和启迪。
“便寻幽远净征衣”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng dào lù tóng bǎi zhù ān èr shǒu
送王道录桐柏住庵二首
zǎo jué rén jiān wàn shì fēi, biàn xún yōu yuǎn jìng zhēng yī.
早觉人间万事非,便寻幽远净征衣。
měi jiē lǎo jìng nán cí lǎo, zhèng shǐ guī shí wèi dé guī.
每嗟老境难辞老,政使归时未得归。
wù wài wú sī jiē miào dào, chén zhōng yǒu huàn gèng wēi jī.
物外无思皆妙道,尘中有患更危机。
xiàn jūn xíng lǐ piān rán qù, qióng quē cóng zī liǎng zi wēi.
羡君行李翩然去,琼阙从兹两子微。
“便寻幽远净征衣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。