“真僧相劝外浮华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真僧相劝外浮华”出自唐代麹信陵的《酬谈上人咏海石榴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn sēng xiāng quàn wài fú huá,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“真僧相劝外浮华”全诗
《酬谈上人咏海石榴》
真僧相劝外浮华,万法无常可叹嗟。
但试寻思阶下树,何人种此我看花。
但试寻思阶下树,何人种此我看花。
更新时间:2024年分类:
《酬谈上人咏海石榴》麹信陵 翻译、赏析和诗意
《酬谈上人咏海石榴》是唐代诗人麹信陵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
真僧相劝外浮华,
万法无常可叹嗟。
但试寻思阶下树,
何人种此我看花。
诗意:
这首诗词表达了一种超越尘世浮华的情感。诗人通过与一位名为上人的真僧的交谈,思考万物无常的现实,并通过观察一棵树下的花朵,探讨了这种无常背后的种植者是谁。
赏析:
《酬谈上人咏海石榴》这首诗词以简洁的语言抒发了深刻的哲理。首两句"真僧相劝外浮华,万法无常可叹嗟"表达了真僧劝诫诗人离开尘世的繁华,认识到万物无常的事实,使人感叹不已。
接着,诗人在后两句"但试寻思阶下树,何人种此我看花"中,通过观察阶下的花朵,引发了对花朵背后种植者的思考。这里的花作为象征,代表着美好、生命和存在。诗人想知道是谁种植了这朵花,从而暗示了无常背后的创造力或造物主。这种思考引发了更深层次的哲学思考,探索人生的意义和宇宙的奥秘。
整首诗词通过简练而深刻的语言,展示了诗人对尘世浮华的厌倦和对无常现实的思考。通过观察一朵花,诗人启发了对背后的种植者或造物主的思考,进一步引发了关于生命和宇宙的思索。这首诗词以简约的形式传递了深远的哲理,使读者在阅读中得到启发和思考。
“真僧相劝外浮华”全诗拼音读音对照参考
chóu tán shàng rén yǒng hǎi shí liú
酬谈上人咏海石榴
zhēn sēng xiāng quàn wài fú huá, wàn fǎ wú cháng kě tàn jiē.
真僧相劝外浮华,万法无常可叹嗟。
dàn shì xún sī jiē xià shù, hé rén zhǒng cǐ wǒ kàn huā.
但试寻思阶下树,何人种此我看花。
“真僧相劝外浮华”平仄韵脚
拼音:zhēn sēng xiāng quàn wài fú huá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“真僧相劝外浮华”的相关诗句
“真僧相劝外浮华”的关联诗句
网友评论
* “真僧相劝外浮华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真僧相劝外浮华”出自麹信陵的 (酬谈上人咏海石榴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。