“重阴雪意正商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阴雪意正商量”出自宋代曹勋的《送纯老往会稽住华严二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng yīn xuě yì zhèng shāng liáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“重阴雪意正商量”全诗

《送纯老往会稽住华严二首》
重阴雪意正商量,岂似师心径绝江。
识破须弥山句否,任交幡影上云窗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送纯老往会稽住华严二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送纯老往会稽住华严二首》是宋代曹勋的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重阴雪意正商量,
岂似师心径绝江。
识破须弥山句否,
任交幡影上云窗。

诗意:
这首诗描绘了送别纯老往会稽住华严的情景。雪意阴沉,意味着时节已进入寒冷的冬天,也象征着离别的忧愁。诗人以此氛围作为开篇,通过对纯老的告别,表达了自己内心的感受。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触,勾勒出了离别的场景。首句“重阴雪意正商量”,通过描绘阴郁的天气和萧瑟的雪景,表达了离别时的忧愁和凄凉。第二句“岂似师心径绝江”,以对比的手法,将离别之情与师徒之情进行了对比,强调了离别的痛苦和无奈。第三句“识破须弥山句否”,通过说“识破须弥山”的句子是否正确,暗示了离别的辛酸和不舍。最后一句“任交幡影上云窗”,以幡影上云窗的形象,抒发了情感的抑制和无法挽留的无奈之情。

整首诗情感真挚,字里行间透露出诗人对纯老离去的心痛和无奈之情。作者通过对自然景物的描绘,与离别的主题相结合,抒发了自己对离别的思考和感受。这首诗以简练的语言表达了深刻的情感,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阴雪意正商量”全诗拼音读音对照参考

sòng chún lǎo wǎng kuài jī zhù huá yán èr shǒu
送纯老往会稽住华严二首

zhòng yīn xuě yì zhèng shāng liáng, qǐ shì shī xīn jìng jué jiāng.
重阴雪意正商量,岂似师心径绝江。
shí pò xū mí shān jù fǒu, rèn jiāo fān yǐng shàng yún chuāng.
识破须弥山句否,任交幡影上云窗。

“重阴雪意正商量”平仄韵脚

拼音:zhòng yīn xuě yì zhèng shāng liáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阴雪意正商量”的相关诗句

“重阴雪意正商量”的关联诗句

网友评论


* “重阴雪意正商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阴雪意正商量”出自曹勋的 (送纯老往会稽住华严二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。