“红尘先拜紫髯翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘先拜紫髯翁”全诗
岂但修龄还稚齿,因知韵语尽仙风。
潜真已信人非远,拔宅悬知理可穷。
分我刀圭他日事,红尘先拜紫髯翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和苏养直见贻二首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和苏养直见贻二首》是宋代曹勋的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
罗浮真隐下珠宫,
一粒丹砂魏武同。
岂但修龄还稚齿,
因知韵语尽仙风。
潜真已信人非远,
拔宅悬知理可穷。
分我刀圭他日事,
红尘先拜紫髯翁。
诗意:
这首诗表达了诗人曹勋对苏养直的赞赏和敬意。诗中通过罗浮山下的隐居处和魏武帝的传世丹砂之间的对比,表达了苏养直内在的高尚品质和超凡修为。诗人认为苏养直不仅具有修炼的悠久岁月,还保有年轻的容貌和智慧。他深知音律之美,言语中尽是仙风道韵。苏养直的真实修为已经使得他认识到人与人之间并不遥远,超越尘世的智慧使他超脱了尘俗之理。诗人将自己的刀圭(一种器物)留待日后相会,表示自己愿意追随苏养直的身后事业,虔诚地向他致敬。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了曹勋对苏养直的赞美。通过罗浮山下的隐居处和魏武帝的丹砂的对比,诗人表达了苏养直高尚的品德和深厚的修为。他修炼的岁月虽长,但容貌和智慧依然年轻,具有仙人的风采。诗人认为苏养直已经超越了尘世的局限,理解了超脱尘俗的智慧。诗末,诗人表示自己愿意追随苏养直的身后事业,并虔诚地向他致敬。整首诗意蕴含深远,通过对苏养直的赞美,也间接表达了对隐逸生活和超凡境界的向往。
“红尘先拜紫髯翁”全诗拼音读音对照参考
hé sū yǎng zhí jiàn yí èr shǒu
和苏养直见贻二首
luó fú zhēn yǐn xià zhū gōng, yī lì dān shā wèi wǔ tóng.
罗浮真隐下珠宫,一粒丹砂魏武同。
qǐ dàn xiū líng hái zhì chǐ, yīn zhī yùn yǔ jǐn xiān fēng.
岂但修龄还稚齿,因知韵语尽仙风。
qián zhēn yǐ xìn rén fēi yuǎn, bá zhái xuán zhī lǐ kě qióng.
潜真已信人非远,拔宅悬知理可穷。
fēn wǒ dāo guī tā rì shì, hóng chén xiān bài zǐ rán wēng.
分我刀圭他日事,红尘先拜紫髯翁。
“红尘先拜紫髯翁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。