“邈矣思唐虞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邈矣思唐虞”全诗
强谏非矫讦,所守怀真淳。
邈矣思唐虞,去去迹已陈。
夏禹且不让,叔世良悲辛。
采薇歌西山,独往谁与邻。
激节不少渝,终始无缁磷。
优入圣人域,清风高隐沦。
嗟嗟首阳山,今飞胡马尘。
况乃匪汤武,吾子劳谆谆。
已而复已而,缅默思良辰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《悲采薇》曹勋 翻译、赏析和诗意
《悲采薇》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
悲采薇,表达了作者内心的悲伤之情。诗中描绘了昔日曾辞别万乘的尊宠,却坚守自己的仁义之道。作者以坚定的态度强烈规劝,不为虚伪的奉承所动,守护真正纯粹的信念。他对远古时代的唐虞时代的思念遥远而深沉,追寻这些古代圣人的足迹已然成为过去。夏禹即使是伟大的帝王,也无法与叔世良相比,因为叔世良的辛苦和悲伤更加深刻。
采薇歌唱着西山的景色,独自前行,寻找与谁为邻。作者坚守着自己的节操,不受世俗的诱惑,始终保持纯洁。他渴望进入圣人的境地,追求清风高隐的境界。但他叹息着首阳山,因为如今胡马的尘土飞扬,风雨飘摇。这里的胡马尘指的是战乱和动荡,曹勋感叹时局的混乱。
况且现在的时代已非唐虞之世,也不是汤武之时,作者劝告自己的子孙要努力奋斗,要像他一样坚守真理,不辞辛劳。然而,时间已经过去,作者陷入沉思,思念着美好的时光。
这首诗词通过对过去和现实的对比,表达了作者对真理和纯洁的追求,对时局动荡的忧虑,以及对良好时光的怀念。它揭示了作者对人性的思考和对伦理道德的关注,展现了他对传统价值观的坚守和对时代变迁的深切感叹。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨。
“邈矣思唐虞”全诗拼音读音对照参考
bēi cǎi wēi
悲采薇
xī cí wàn shèng chǒng, jié jǐ guī qí rén.
昔辞万乘宠,洁己归其仁。
qiáng jiàn fēi jiǎo jié, suǒ shǒu huái zhēn chún.
强谏非矫讦,所守怀真淳。
miǎo yǐ sī táng yú, qù qù jī yǐ chén.
邈矣思唐虞,去去迹已陈。
xià yǔ qiě bù ràng, shū shì liáng bēi xīn.
夏禹且不让,叔世良悲辛。
cǎi wēi gē xī shān, dú wǎng shuí yǔ lín.
采薇歌西山,独往谁与邻。
jī jié bù shǎo yú, zhōng shǐ wú zī lín.
激节不少渝,终始无缁磷。
yōu rù shèng rén yù, qīng fēng gāo yǐn lún.
优入圣人域,清风高隐沦。
jiē jiē shǒu yáng shān, jīn fēi hú mǎ chén.
嗟嗟首阳山,今飞胡马尘。
kuàng nǎi fěi tāng wǔ, wú zi láo zhūn zhūn.
况乃匪汤武,吾子劳谆谆。
yǐ ér fù yǐ ér, miǎn mò sī liáng chén.
已而复已而,缅默思良辰。
“邈矣思唐虞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。