“清道鸾歌与凤吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

清道鸾歌与凤吹”出自宋代曹勋的《梦中作四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dào luán gē yǔ fèng chuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“清道鸾歌与凤吹”全诗

《梦中作四首》
赐得渊书下太微,渊灵元已载云旗。
便从碧海方瀛去,清道鸾歌与凤吹

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《梦中作四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《梦中作四首》
朝代:宋代
作者:曹勋

梦中作四首,是宋代诗人曹勋所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《梦中作四首》中文译文:
赐得渊书下太微,
渊灵元已载云旗。
便从碧海方瀛去,
清道鸾歌与凤吹。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个梦中的情景,表达了诗人曹勋对仙境的向往和追求。

首先,诗中描述了主人公得到了一本珍贵的书籍,这本书名叫《太微渊书》。《太微渊书》是古代仙道修炼的重要经典,传说中记录了通往仙境的秘密。

接着,诗中提到太微渊灵元,指的是仙境中的神灵。这些神灵已经扛起了云彩上的旗帜,准备迎接主人公的到来。这表明主人公获得了神灵的认可和引导,可以踏上通往仙境的旅程。

然后,诗中描述了主人公离开碧海,前往方瀛。碧海指的是尘世纷扰的世界,而方瀛是仙境的所在地,象征着纯洁和宁静。主人公决定摆脱尘世的束缚,追寻真理和超脱。

最后,诗中提到在清净的道路上,鸾和凤共同歌唱和吹奏。鸾和凤是传说中的神鸟,象征着幸福和吉祥。它们的歌唱和吹奏预示着主人公即将进入一个美好的境界,与神仙们共同享受仙境的乐趣。

整首诗词通过描绘主人公的梦境,表达了诗人对超脱尘世、追求仙境的向往和渴望。诗中运用了宏伟壮丽的意象,展现了诗人对纯净与美好世界的追求,并传递了一种追求超越世俗的理想主义情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清道鸾歌与凤吹”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng zuò sì shǒu
梦中作四首

cì dé yuān shū xià tài wēi, yuān líng yuán yǐ zài yún qí.
赐得渊书下太微,渊灵元已载云旗。
biàn cóng bì hǎi fāng yíng qù, qīng dào luán gē yǔ fèng chuī.
便从碧海方瀛去,清道鸾歌与凤吹。

“清道鸾歌与凤吹”平仄韵脚

拼音:qīng dào luán gē yǔ fèng chuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清道鸾歌与凤吹”的相关诗句

“清道鸾歌与凤吹”的关联诗句

网友评论


* “清道鸾歌与凤吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清道鸾歌与凤吹”出自曹勋的 (梦中作四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。