“放怀宁较董梧锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

放怀宁较董梧锄”出自宋代曹勋的《和贺子忱五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng huái níng jiào dǒng wú chú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“放怀宁较董梧锄”全诗

《和贺子忱五首》
投老身同钓与渔,放怀宁较董梧锄
爱闲成懒心常适,羽静须香意莫虚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和贺子忱五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和贺子忱五首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗词表现了作者与朋友贺子忱一同垂钓和捕鱼的情景,描绘了他们在宁静的环境中尽情放松和享受生活的心境。

诗词的中文译文如下:

投老身同钓与渔,
放怀宁较董梧锄。
爱闲成懒心常适,
羽静须香意莫虚。

这首诗词的诗意是表达了作者与贺子忱一同投老身于钓鱼和捕鱼的乐趣。诗中的"投老身"意味着他们将自己的身心都投入到了这个活动中。"同钓与渔"表明他们一起垂钓和捕鱼,共同享受这种宁静的时刻。"放怀宁较董梧锄"表示他们抛开烦恼,宁静地比拟董梧锄(一种放松的活动)。诗中还表达了作者对闲暇生活的热爱,他们对宁静的环境和悠闲的心境产生了喜爱,因此他们成为了懒散的人。最后两句"羽静须香意莫虚"表达了他们对这种宁静境界的追求,认为这种心境是真实而有价值的。

这首诗词通过垂钓和捕鱼的活动,描绘了作者与贺子忱在自然环境中放松的情景。诗人通过对宁静、闲暇和悠闲心境的描绘,表达了对简单生活和内心平静的向往。它引发人们思考在繁忙的现代生活中寻找内心宁静的重要性,同时也表达了对自然环境和闲暇时光的珍视。

总体而言,这首诗词以简洁、清新的语言描绘了作者与贺子忱共同垂钓和捕鱼的情景,表达了对宁静与闲暇生活的向往,引发读者对内心平静和自然环境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放怀宁较董梧锄”全诗拼音读音对照参考

hé hè zi chén wǔ shǒu
和贺子忱五首

tóu lǎo shēn tóng diào yǔ yú, fàng huái níng jiào dǒng wú chú.
投老身同钓与渔,放怀宁较董梧锄。
ài xián chéng lǎn xīn cháng shì, yǔ jìng xū xiāng yì mò xū.
爱闲成懒心常适,羽静须香意莫虚。

“放怀宁较董梧锄”平仄韵脚

拼音:fàng huái níng jiào dǒng wú chú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放怀宁较董梧锄”的相关诗句

“放怀宁较董梧锄”的关联诗句

网友评论


* “放怀宁较董梧锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放怀宁较董梧锄”出自曹勋的 (和贺子忱五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。