“烟冷作新寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟冷作新寒”全诗
桐凋古井栏。
雨频伤早谷,烟冷作新寒。
有木皆生耳,何颜得渥丹。
平章济农事,清坐且团团。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和次子耜久雨韵三首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和次子耜久雨韵三首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿涨东篱菊。
桐凋古井栏。
雨频伤早谷,
烟冷作新寒。
有木皆生耳,
何颜得渥丹。
平章济农事,
清坐且团团。
译文:
绿色的菊花茂盛在东边的篱笆上。
桐树凋零古井旁。
频繁的雨水伤害了早熟的谷物,
冷烟又使新苗感到寒意。
每棵树木都长满了耳朵,
为何面颊却没有红晕。
平章官员从事农事,
坐在那儿静静地享受。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景物和农村生活为主题,通过对菊花、桐树、雨水和农事的描绘,表达了对季节更替和农耕劳作的感慨与思考。
首先,诗中描绘了东篱上绿涨的菊花,展示了秋季的景象。菊花在中国文化中有着深厚的意义,被视为坚贞、高洁和坚强的象征。它们的茂盛代表着生命的力量和向上的精神。
其次,诗中提到了桐树凋零和古井旁的景象。桐树是秋季常见的树种,它的凋零象征着时光的流逝和事物的消亡。古井则是乡村生活的一部分,它们多年来见证了岁月的变迁,给人一种沉静和厚重的感觉。
接着,诗人通过描写雨水伤害早熟的谷物和冷烟给新苗带来的寒意,表现了自然环境对农作物生长的影响。雨水过频可能导致庄稼受损,对农民来说是一种困扰和挑战。而冷烟则预示着初冬的来临,带给人们一种清凉的感觉。
最后,诗中提到了平章官员从事农事的情景。平章是宋代政府中负责农业政策的官员,这里可以理解为官员亲自参与农事,关心农民的生活。诗人以平和的心态坐在那里,思考着农耕劳作的重要性和自然的循环。
整首诗以简洁明快的语言描绘了秋季的景象和农村生活,反映了曹勋对自然和人生的思考。通过对季节变迁和农事劳作的描绘,诗人传达了对自然界的敬畏、对农民辛勤劳动的赞美,以及对生命和时间流逝的思考。同时,诗中以静态的形象和平和的情绪,呈现了一种宁静、恬淡的生活态度。
“烟冷作新寒”全诗拼音读音对照参考
hé cì zǐ sì jiǔ yǔ yùn sān shǒu
和次子耜久雨韵三首
lǜ zhǎng dōng lí jú.
绿涨东篱菊。
tóng diāo gǔ jǐng lán.
桐凋古井栏。
yǔ pín shāng zǎo gǔ, yān lěng zuò xīn hán.
雨频伤早谷,烟冷作新寒。
yǒu mù jiē shēng ěr, hé yán dé wò dān.
有木皆生耳,何颜得渥丹。
píng zhāng jì nóng shì, qīng zuò qiě tuán tuán.
平章济农事,清坐且团团。
“烟冷作新寒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。