“迷云扫空照”的意思及全诗出处和翻译赏析

迷云扫空照”出自宋代曹勋的《谢彭大夫惠寒山诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí yún sǎo kōng zhào,诗句平仄:平平仄平仄。

“迷云扫空照”全诗

《谢彭大夫惠寒山诗三首》
平生为物役,年纪积渐老。
不省这个意,老得越颠倒。
自读二诗来,迷云扫空照
我为谢彭翁,且喜无烦恼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《谢彭大夫惠寒山诗三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《谢彭大夫惠寒山诗三首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描述了曹勋对谢彭大夫的赞颂和感激之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生为物役,年纪积渐老。
不省这个意,老得越颠倒。
自读二诗来,迷云扫空照。
我为谢彭翁,且喜无烦恼。

诗意:
这首诗表达了曹勋对谢彭大夫的敬佩和感谢之情。曹勋自述自己一生都在为世俗的事物而劳碌,年纪渐长,渐渐变得迷茫和颠倒。然而,当他读到谢彭大夫的两首诗后,好像迷雾消散,一片明朗。他为谢彭大夫感到高兴,因为他看到了谢彭大夫的无忧无虑。

赏析:
这首诗通过曹勋自述的方式,表达了他对谢彭大夫的敬佩和欣赏之情。曹勋在诗中以自己平凡的一生来对比谢彭大夫的无忧无虑,抒发出自己的羡慕之情。诗中的"不省这个意,老得越颠倒"表达了曹勋在世俗事物中迷失自我的状态,而读到谢彭大夫的诗后,好像一下子明白了生活的真谛,感到迷雾消散、心境开朗。整首诗简洁明快,通过对比展现了谢彭大夫的豁达和淡泊,以及曹勋对他的崇敬之情。这首诗展现了宋代文人的情怀和追求,以及对真正的智慧和境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迷云扫空照”全诗拼音读音对照参考

xiè péng dài fū huì hán shān shī sān shǒu
谢彭大夫惠寒山诗三首

píng shēng wèi wù yì, nián jì jī jiàn lǎo.
平生为物役,年纪积渐老。
bù xǐng zhè gè yì, lǎo dé yuè diān dǎo.
不省这个意,老得越颠倒。
zì dú èr shī lái, mí yún sǎo kōng zhào.
自读二诗来,迷云扫空照。
wǒ wèi xiè péng wēng, qiě xǐ wú fán nǎo.
我为谢彭翁,且喜无烦恼。

“迷云扫空照”平仄韵脚

拼音:mí yún sǎo kōng zhào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迷云扫空照”的相关诗句

“迷云扫空照”的关联诗句

网友评论


* “迷云扫空照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迷云扫空照”出自曹勋的 (谢彭大夫惠寒山诗三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。