“关雎诗咏二南风”的意思及全诗出处和翻译赏析

关雎诗咏二南风”出自宋代曹勋的《德寿春帖子八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān jū shī yǒng èr nán fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“关雎诗咏二南风”全诗

《德寿春帖子八首》
椒房懿德庆源同,环佩雍容冠六宫。
妆罢朝元无一事,关雎诗咏二南风

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《德寿春帖子八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《德寿春帖子八首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

德寿春帖子八首

椒房懿德庆源同,环佩雍容冠六宫。
妆罢朝元无一事,关雎诗咏二南风。

中文译文:
善良的德行和长寿的春天,同庆同源于宫中美丽的妃嫔。
妆饰完成后,宫廷中一切都平和安宁,诗人借关雎之篇赞美南方的风景。

诗意和赏析:
这首诗以雍容华贵的宫廷生活为背景,表现了宫廷中的和谐与美好。诗中提到的"德"和"寿"代表了崇高的品德和长寿的祝福,象征着诗人对皇室的祝福和敬仰。"椒房"指的是妃嫔居住的地方,诗人通过描绘椒房的懿德和庆祝春天的景象,凸显了宫廷中的尊贵和荣耀。

"环佩雍容冠六宫"一句描绘了宫廷妃嫔们穿戴华丽的首饰,彰显了她们的高贵和典雅。"妆罢朝元无一事"表达了宫廷中一切安定平和的景象,宫廷里的人们已经完成了美丽的妆容,没有任何烦恼和纷争。

最后两句"关雎诗咏二南风"则运用了古代诗歌《关雎》的题材,通过咏史抒怀的方式,赞美了南方的风景和风物。这里可能暗含着南方的风景与宫廷的和谐相得益彰,给人以愉悦和宁静的感受。

总的来说,这首诗以宫廷生活为背景,通过表现宫廷的和谐与美好,赞美了皇室的德行和长寿,并借用古代诗歌的题材,咏史抒怀,赞美了南方的风景。整首诗词既展示了作者对宫廷的景仰,又传达了宫廷中的安宁与美好的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关雎诗咏二南风”全诗拼音读音对照参考

dé shòu chūn tiě zǐ bā shǒu
德寿春帖子八首

jiāo fáng yì dé qìng yuán tóng, huán pèi yōng róng guān liù gōng.
椒房懿德庆源同,环佩雍容冠六宫。
zhuāng bà cháo yuán wú yī shì, guān jū shī yǒng èr nán fēng.
妆罢朝元无一事,关雎诗咏二南风。

“关雎诗咏二南风”平仄韵脚

拼音:guān jū shī yǒng èr nán fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关雎诗咏二南风”的相关诗句

“关雎诗咏二南风”的关联诗句

网友评论


* “关雎诗咏二南风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关雎诗咏二南风”出自曹勋的 (德寿春帖子八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。