“薄阴疏雨湿春容”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄阴疏雨湿春容”出自宋代曹勋的《守闸书事时已退居五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo yīn shū yǔ shī chūn róng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“薄阴疏雨湿春容”全诗

《守闸书事时已退居五首》
薄阴疏雨湿春容,两岸增添绿与红。
短棹悠悠了无事,却怜云水旧匆匆。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《守闸书事时已退居五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《守闸书事时已退居五首》
朝代:宋代
作者:曹勋

诗词中文译文:
薄阴疏雨湿春容,
两岸增添绿与红。
短棹悠悠了无事,
却怜云水旧匆匆。

诗意:
这首诗以描绘春天的景色为主题,表达了时光流转、岁月更迭的情感。诗人用细腻的笔触描写了春天的景色,蒙蒙细雨下,春容湿润。河岸两边的景色逐渐增添了绿色和红色,预示着春天的丰收和生机。然而,诗人坐在小船上,悠然自得,却感慨时光匆匆,怀念过去的云和水。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色,通过对自然景色的描写,让人们感受到了春天的美好和变化。薄阴疏雨的春天使得大地更加生机盎然,两岸的景色随着季节的变化而变得更加丰富多彩。短棹悠悠的描写表现了诗人的闲适和无所事事的心境,但同时也引发了对光阴易逝的思考。诗人在船上静观云水,不禁感慨时光荏苒,怀念过去那些匆匆流逝的云和水。整首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流逝的感叹和对旧时光的怀念之情,给人一种淡淡的忧伤和对生命的思考。

这首诗通过对春天景色的描绘和对光阴易逝的感慨,展现了诗人对自然和人生的感悟。同时,诗人运用简练的语言和意象,使整首诗情感饱满,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄阴疏雨湿春容”全诗拼音读音对照参考

shǒu zhá shū shì shí yǐ tuì jū wǔ shǒu
守闸书事时已退居五首

báo yīn shū yǔ shī chūn róng, liǎng àn zēng tiān lǜ yǔ hóng.
薄阴疏雨湿春容,两岸增添绿与红。
duǎn zhào yōu yōu liǎo wú shì, què lián yún shuǐ jiù cōng cōng.
短棹悠悠了无事,却怜云水旧匆匆。

“薄阴疏雨湿春容”平仄韵脚

拼音:báo yīn shū yǔ shī chūn róng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄阴疏雨湿春容”的相关诗句

“薄阴疏雨湿春容”的关联诗句

网友评论


* “薄阴疏雨湿春容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄阴疏雨湿春容”出自曹勋的 (守闸书事时已退居五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。