“不见灵均吊楚妃”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见灵均吊楚妃”出自宋代曹勋的《题俞{扌堇}画八景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn líng jūn diào chǔ fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“不见灵均吊楚妃”全诗

《题俞{扌堇}画八景》
清湘列岫拥烟霏,不见灵均吊楚妃
一带僧园入修绿,待看岳麓雨晴时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题俞{扌堇}画八景》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题俞{扌堇}画八景》是宋代曹勋的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清湘列岫拥烟霏,
湘江两岸的山峰清晰可见,云雾缭绕。

不见灵均吊楚妃。
然而,无法看到灵均山上吊唁楚妃的景象。

一带僧园入修绿,
一片僧园融入郁郁葱绿之中,

待看岳麓雨晴时。
期待着等待看到岳麓山在雨后晴朗的时候。

诗意赏析:
这首诗描绘了清湘江两岸的山峰和云雾缭绕的景象。诗人提到了灵均山上吊唁楚妃的情景,但同时又表示无法亲眼目睹。接着,诗人描述了一片融入郁郁葱绿的僧园,期待着在岳麓山雨后晴朗的时候欣赏到这一美景。

整首诗以自然山水景色为背景,表达了诗人对美景的向往和期待。通过描绘山川和云雾的变化,诗人营造出一种宁静、祥和的氛围。他同时借景抒发了自己对灵均山和岳麓山的思念和对自然美景的赞美之情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然美景,展现了诗人对大自然的热爱和对美的追求。通过对山川、云雾、绿色和天气变化的描写,诗人使读者仿佛置身于湖光山色之中,感受到大自然的魅力和诗人的情感。整体而言,这首诗词表达了对自然景观的赞美和对美的追求的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见灵均吊楚妃”全诗拼音读音对照参考

tí yú shou jǐn huà bā jǐng
题俞{扌堇}画八景

qīng xiāng liè xiù yōng yān fēi, bú jiàn líng jūn diào chǔ fēi.
清湘列岫拥烟霏,不见灵均吊楚妃。
yí dài sēng yuán rù xiū lǜ, dài kàn yuè lù yǔ qíng shí.
一带僧园入修绿,待看岳麓雨晴时。

“不见灵均吊楚妃”平仄韵脚

拼音:bú jiàn líng jūn diào chǔ fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见灵均吊楚妃”的相关诗句

“不见灵均吊楚妃”的关联诗句

网友评论


* “不见灵均吊楚妃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见灵均吊楚妃”出自曹勋的 (题俞{扌堇}画八景),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。