“臣罪当诛兮天王圣明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“臣罪当诛兮天王圣明”全诗
朝不日出兮夜不见月与星,有知无知兮为死为生。
呜呼!臣罪当诛兮天王圣明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《琴曲歌辞·拘幽操》韩愈 翻译、赏析和诗意
琴曲歌辞·拘幽操
目掩掩兮其凝其盲,
耳肃肃兮听不闻声。
朝不日出兮夜不见月与星,
有知无知兮为死为生。
呜呼!臣罪当诛兮天王圣明。
中文译文:
目眼垂下兮凝结失明,
耳朵肃穆兮听不到声音。
朝未曾升起兮夜晚无法看见阳光、月亮和星辰,
有人明白兮也有人困惑,不论是为了生存还是死亡。
呜呼!臣子的罪过应当受到惩罚兮至高天王是圣明无疑。
诗意:
这首诗词以象征性的语言描绘了一种黑暗和无知的境地。诗人借用目掩和耳肃的形容词来形容个人的无知和无目的状态,日出和夜晚的寓意表示绝望的日子一去不复返。诗人也在思考生与死的问题,有的人知道自己的目的是为了活着,而有的人却在迷惑中度过。最后,诗人认为他的罪行应当受到处罚,而天王是具有智慧和权威的。
赏析:
这首诗通过简洁而富有象征性的语言,表达了作者对黑暗、无知和绝望的深刻思考。诗人用形容词和反义词的对比,揭示了人类生活中的矛盾和困惑。他还通过对日出、月亮和星星的描绘,衬托出黑暗和无知的氛围。最后,诗人以自责之心表达了对自身错误的认识,并呼唤至高无上的天王是圣明之君。这首诗在唐代文学中具有深刻的意义,体现了韩愈对时代和人生的审视和思考。
“臣罪当诛兮天王圣明”全诗拼音读音对照参考
qín qǔ gē cí jū yōu cāo
琴曲歌辞·拘幽操
mù yǎn yǎn xī qí níng qí máng, ěr sù sù xī tīng bù wén shēng.
目掩掩兮其凝其盲,耳肃肃兮听不闻声。
cháo bù rì chū xī yè bú jiàn yuè yǔ xīng, yǒu zhī wú zhī xī wèi sǐ wéi shēng.
朝不日出兮夜不见月与星,有知无知兮为死为生。
wū hū! chén zuì dāng zhū xī tiān wáng shèng míng.
呜呼!臣罪当诛兮天王圣明。
“臣罪当诛兮天王圣明”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。