“山迥江回地少尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

山迥江回地少尘”出自宋代曹勋的《宫词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān jiǒng jiāng huí dì shǎo chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山迥江回地少尘”全诗

《宫词三十三首》
山迥江回地少尘,方州桃李不成春。
要知驻跸非闲暇,看取君王苏远民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《宫词三十三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《宫词三十三首》是宋代诗人曹勋的作品,描绘了一幅宫廷中的景象。以下是诗词的中文译文、诗意解读和赏析。

山迥江回地少尘,
方州桃李不成春。
要知驻跸非闲暇,
看取君王苏远民。

译文:
山峦高耸,江水回旋,这片土地清幽宜人,
方州的桃花李花却无法开放出春天的气息。
要了解为何君王不离开此地,必须看到他对远方百姓的关怀。

诗意解读:
这首诗通过描绘宫廷中的景色,表达了君王驻跸不离开的原因。山峦高耸,江水回旋,使得这片土地与外界隔绝,少有尘埃,景色清幽。然而,方州的桃花李花却无法引发春天的气息,无法展现出生机勃勃的景象。诗人暗示了宫廷中的虚幻与无奈,宫廷的封闭与世俗的冲突。同时,诗人提到君王驻跸非闲暇,说明君王的驻跸并非出于消遣,而是有深意的。最后一句表达了君王对远方百姓的关怀,君王关注民生,关注国家的疆界安全,这是君王驻跸的重要原因。

赏析:
《宫词三十三首》通过细腻的描写和隐喻手法,将宫廷中的景象与君王的心境相结合,展现了宫廷生活的虚幻与无奈。诗人以山峦高耸、江水回旋等景物描绘了宫廷的清幽之地,与外界隔绝,同时通过方州的桃花李花不开放的描述,暗示了宫廷的封闭与世俗的冲突。整首诗通过对景物的描绘,展现了宫廷的特殊氛围和君王驻跸的原因,并表达了君王对远方百姓的关怀。这首诗以简洁的词语和含蓄的意象,表达了作者对宫廷生活的思考和对君王的赞颂,具有一定的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山迥江回地少尘”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sān shí sān shǒu
宫词三十三首

shān jiǒng jiāng huí dì shǎo chén, fāng zhōu táo lǐ bù chéng chūn.
山迥江回地少尘,方州桃李不成春。
yào zhī zhù bì fēi xián xiá, kàn qǔ jūn wáng sū yuǎn mín.
要知驻跸非闲暇,看取君王苏远民。

“山迥江回地少尘”平仄韵脚

拼音:shān jiǒng jiāng huí dì shǎo chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山迥江回地少尘”的相关诗句

“山迥江回地少尘”的关联诗句

网友评论


* “山迥江回地少尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山迥江回地少尘”出自曹勋的 (宫词三十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。