“海色天容浸冷光”的意思及全诗出处和翻译赏析

海色天容浸冷光”出自宋代曹勋的《和孙倅见贻八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi sè tiān róng jìn lěng guāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“海色天容浸冷光”全诗

《和孙倅见贻八首》
海色天容浸冷光,秋回山谷进风凉。
不须悟性三关语,自有澄心一炷香。
倦客栖迟归意远,暮林摇落晚山长。
从来羽气闻风悦,惭愧如今陛楯郎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和孙倅见贻八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和孙倅见贻八首》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。该诗以描写海色、山谷、秋风等自然景物为主题,表达了诗人对自然的赞美和对心灵清净的追求。

这首诗词中,诗人通过描绘海色和天容浸入冷光的景象,以及秋回山谷带来的凉风,展现了秋天的清新和宁静。诗人并不需要通过深入思考和理解来领悟这些景物的含义,因为他内心已经洞悉了它们带给他的美好感受。他认为只要心灵澄净如一炷香,就能自然而然地体验到这种美妙。

诗词中还提到了倦客栖迟,意味着诗人是一位旅途劳顿、心思遥远的客人。暮林摇落、晚山延绵的描绘,则进一步加深了时光流转的感受。然而,诗人仍然能够欣赏到风吹动羽毛的愉悦,但他却感到惭愧,觉得自己与曾经在朝廷中效力的仕宦之士相比,显得渺小而微不足道。

这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对内心清净和自然之美的追求。诗人以简洁的语言,展现了对秋天的赞美以及对心灵纯净的向往。这种纯净和追求超越了物质世界的繁杂,使诗人能够在自然中找到平静与安宁。整首诗词给人以宁静、清新的感觉,引发读者对于内心世界和自然之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海色天容浸冷光”全诗拼音读音对照参考

hé sūn cuì jiàn yí bā shǒu
和孙倅见贻八首

hǎi sè tiān róng jìn lěng guāng, qiū huí shān gǔ jìn fēng liáng.
海色天容浸冷光,秋回山谷进风凉。
bù xū wù xìng sān guān yǔ, zì yǒu chéng xīn yī zhù xiāng.
不须悟性三关语,自有澄心一炷香。
juàn kè qī chí guī yì yuǎn, mù lín yáo luò wǎn shān cháng.
倦客栖迟归意远,暮林摇落晚山长。
cóng lái yǔ qì wén fēng yuè, cán kuì rú jīn bì dùn láng.
从来羽气闻风悦,惭愧如今陛楯郎。

“海色天容浸冷光”平仄韵脚

拼音:hǎi sè tiān róng jìn lěng guāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海色天容浸冷光”的相关诗句

“海色天容浸冷光”的关联诗句

网友评论


* “海色天容浸冷光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海色天容浸冷光”出自曹勋的 (和孙倅见贻八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。