“况复冬温接畛春”的意思及全诗出处和翻译赏析

况复冬温接畛春”出自宋代曹勋的《和范倅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù dōng wēn jiē zhěn chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“况复冬温接畛春”全诗

《和范倅十首》
海边草芥一冬新,况复冬温接畛春
从此近城花渐好,不妨闲作惜花人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和范倅十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和范倅十首》是宋代文学家曹勋创作的一组诗词。这组诗词表达了对海边的景色和花朵的赞美,同时也表达了对花朵的珍惜之情。

这组诗词的中文译文如下:

海边草芥一冬新,
况复冬温接畛春。
从此近城花渐好,
不妨闲作惜花人。

这组诗词通过描绘海边一冬新生的草芥,表现了大自然的循环和生机。冬天的温暖让春天的气息早早地接踵而至。从此之后,靠近城市的地方花朵渐渐变得美好起来。诗人鼓励人们有空闲时,不妨做一个懂得珍惜花朵的人,欣赏它们的美丽。

这组诗词展示了曹勋对大自然的敏感和对生命力的赞叹。通过简洁明了的语言,诗人刻画了自然界的变化和城市中花朵的盛开,同时也表达了对自然的敬畏和对人们懂得欣赏美的期望。整体而言,这组诗词传递了对生命的热爱和对美的追求,激发读者对大自然和美的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况复冬温接畛春”全诗拼音读音对照参考

hé fàn cuì shí shǒu
和范倅十首

hǎi biān cǎo jiè yī dōng xīn, kuàng fù dōng wēn jiē zhěn chūn.
海边草芥一冬新,况复冬温接畛春。
cóng cǐ jìn chéng huā jiàn hǎo, bù fáng xián zuò xī huā rén.
从此近城花渐好,不妨闲作惜花人。

“况复冬温接畛春”平仄韵脚

拼音:kuàng fù dōng wēn jiē zhěn chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况复冬温接畛春”的相关诗句

“况复冬温接畛春”的关联诗句

网友评论


* “况复冬温接畛春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复冬温接畛春”出自曹勋的 (和范倅十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。