“客路逢寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路逢寒食”出自宋代曹勋的《上塘值清明八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù féng hán shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“客路逢寒食”全诗

《上塘值清明八首》
客路逢寒食,犹寻御腊衣。
群芳须暖景,曨日尚寒晖。
余力求闲早,劳生昨梦非。
荠花浑似雪,蝴蝶梦中归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《上塘值清明八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《上塘值清明八首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
客路逢寒食,犹寻御腊衣。
群芳须暖景,曨日尚寒晖。
余力求闲早,劳生昨梦非。
荠花浑似雪,蝴蝶梦中归。

诗意:
这首诗描绘了一个人在清明节期间的感受和思考。诗人游客途中偶遇寒食节,仍然能感受到春节腊月的氛围。虽然已经是春天,但是阳光依然不够温暖,天气仍然有些寒冷,而春花已经盛开,需要更温暖的天气来绽放。诗人希望能有些宁静的时光,但是现实生活的劳累使得他的梦想无法实现。在寒冷的春日里,野生的荠花像雪花一样飘落,蝴蝶仿佛在梦中归来。

赏析:
这首诗词通过描绘清明节的氛围和诗人的内心感受,表达了对春天的期待和对生活的思考。诗中使用了寒食节和御腊衣来烘托节日的氛围,强调了时间的流转和季节的更替。春花虽然已经盛开,但是天气依然寒冷,这种对温暖的渴望和对春天的期待通过诗人对群芳和曨日的描绘得以体现。诗人希望能有一段宁静的时光,但是现实的劳累使得他的愿望不能实现,这反映了现实生活与理想生活之间的冲突。最后两句诗通过描绘荠花和蝴蝶来表达对美好的向往,荠花的浑身像雪花一样洁白,蝴蝶在梦中归来,这给人以希望和梦幻的感觉。整首诗词以简洁而有力的语言,揭示了诗人对生活的思考和对美好的追求,表达了对温暖、宁静和理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路逢寒食”全诗拼音读音对照参考

shàng táng zhí qīng míng bā shǒu
上塘值清明八首

kè lù féng hán shí, yóu xún yù là yī.
客路逢寒食,犹寻御腊衣。
qún fāng xū nuǎn jǐng, lóng rì shàng hán huī.
群芳须暖景,曨日尚寒晖。
yú lì qiú xián zǎo, láo shēng zuó mèng fēi.
余力求闲早,劳生昨梦非。
jì huā hún sì xuě, hú dié mèng zhōng guī.
荠花浑似雪,蝴蝶梦中归。

“客路逢寒食”平仄韵脚

拼音:kè lù féng hán shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路逢寒食”的相关诗句

“客路逢寒食”的关联诗句

网友评论


* “客路逢寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路逢寒食”出自曹勋的 (上塘值清明八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。