“香转薰风满坐闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

香转薰风满坐闻”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng zhuǎn xūn fēng mǎn zuò wén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“香转薰风满坐闻”全诗

《杂诗二十七首》
柑花开密玉璘琱,香转薰风满坐闻
摘得一枝参鼻观,不妨终夕醒余醺。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

柑花开密玉璘琱,
香转薰风满坐闻。
摘得一枝参鼻观,
不妨终夕醒余醺。

诗词的中文译文:
柑花盛开,像密集的玉珠宝石般耀眼,
香气随着微风扩散,充满了整个房间。
采摘一枝柑花,闻之令人陶醉,
不妨整夜清醒,享受这美妙的余韵。

诗意和赏析:
这首诗以柑花为主题,通过描绘柑花盛开的美景,表达了诗人对自然的赞美和对美好事物的追求。诗人以宝石、玉珠来形容柑花的绚丽光彩,给人以瑰丽、珍贵的感觉。柑花散发出的香气随着微风弥漫,填满了整个房间,给人一种清新宜人的感觉。诗人采摘一枝柑花,用鼻子嗅闻,享受着花香的芬芳,这种愉悦的感觉让他保持清醒,不妨整夜都能感受到这种美好的余韵。

这首诗通过对柑花的描绘,抒发了诗人对生活中美好事物的追求和对自然的热爱。诗人通过感知柑花的香气,进一步引发了对美的思考和感悟。诗中的柑花不仅仅是一种自然景观,更是一种精神寄托和情感表达的载体。诗人通过对柑花的感知和享受,传达了追求美好、珍视当下的态度,呼唤人们在忙碌的生活中停下脚步,去感受和欣赏身边的美丽和香气。

整首诗情感饱满,意境清新,通过对柑花的描绘和感知,表达了诗人对美好事物的向往和对生活的热爱。读者在品味这首诗时,能够感受到柑花绚丽的景象和芳香的气息,同时也会被诗人对生活的热情所感染,激发自己内心对美好事物的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香转薰风满坐闻”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

gān huā kāi mì yù lín diāo, xiāng zhuǎn xūn fēng mǎn zuò wén.
柑花开密玉璘琱,香转薰风满坐闻。
zhāi dé yī zhī cān bí guān, bù fáng zhōng xī xǐng yú xūn.
摘得一枝参鼻观,不妨终夕醒余醺。

“香转薰风满坐闻”平仄韵脚

拼音:xiāng zhuǎn xūn fēng mǎn zuò wén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香转薰风满坐闻”的相关诗句

“香转薰风满坐闻”的关联诗句

网友评论


* “香转薰风满坐闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香转薰风满坐闻”出自曹勋的 (杂诗二十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。