“聊种柴桑三径菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊种柴桑三径菊”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo zhǒng chái sāng sān jìng jú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“聊种柴桑三径菊”全诗

《杂诗二十七首》
此生扰扰事无穷,脱得闲身石火中。
聊种柴桑三径菊,未输严濑一丝风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

此生扰扰事无穷,
脱得闲身石火中。
聊种柴桑三径菊,
未输严濑一丝风。

中文译文:
这一生,烦恼事情无穷尽,
却在石火之中找到了片刻的宁静。
只好在柴桑的三径种植菊花,
尽管不及严濑的一缕微风。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对纷繁世事的厌倦和对宁静自在的向往。诗人感叹此生被烦恼和琐事所困扰,但在石火之中(指炼丹石火,象征世俗纷扰)获得了片刻的安宁。他决心放下繁琐的事务,去柴桑(古代地名,意为宁静之地)的三径(指花径)上种植菊花,寄托了自己对宁静和自由的追求。尽管他的菊花不及名人严濑的一丝微风,但依然希望通过这种方式追求内心的宁静。

这首诗词中运用了对比和象征手法。通过对比“扰扰事无穷”和“脱得闲身石火中”两个对立的描述,凸显了诗人对世俗纷扰的厌倦和对内心宁静的渴望。同时,菊花作为诗人追求宁静的象征,与严濑一丝微风形成了对比,显示了诗人在追求中庸之道的同时,也能欣赏严濑的高风亮节。

这首诗词以简洁明了的语言表达了对繁忙世事的反思和对内心宁静的向往,展现了诗人对自由、宁静和清静生活的追求。它给人以启示,提醒人们在现实生活中,要时刻保持内心的宁静,追求心灵的自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊种柴桑三径菊”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

cǐ shēng rǎo rǎo shì wú qióng, tuō dé xián shēn shí huǒ zhōng.
此生扰扰事无穷,脱得闲身石火中。
liáo zhǒng chái sāng sān jìng jú, wèi shū yán lài yī sī fēng.
聊种柴桑三径菊,未输严濑一丝风。

“聊种柴桑三径菊”平仄韵脚

拼音:liáo zhǒng chái sāng sān jìng jú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊种柴桑三径菊”的相关诗句

“聊种柴桑三径菊”的关联诗句

网友评论


* “聊种柴桑三径菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊种柴桑三径菊”出自曹勋的 (杂诗二十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。