“俾我雄子魄动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俾我雄子魄动”全诗
客有鼓瑟于门者,奏霹雳之商声。
始戛羽以騞砉,终扣宫而砰駖.电耀耀兮龙跃,雷阗阗兮雨冥。
气呜唅以会雅,态欻翕以横生。
有如驱千旗,制五兵,截荒虺,斫长鲸。
孰与广陵比,意别鹤俦精而已。
俾我雄子魄动,毅夫发立,怀恩不浅,武义双辑。
视胡若芥,翦羯如拾。
岂徒慨慷中筵,备群娱之翕习哉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《琴曲歌辞·霹雳引》沈佺期 翻译、赏析和诗意
琴曲歌辞·霹雳引(中文译文)
七月初,火势渐息而金气兴盛。有客人在门口演奏鼓瑟,奏响霹雳般声音。起初琴弦戛然有力,最后敲击宫字琴弦发出嘭然之音。电光四溢,龙跃上天,雷声阵阵,雨势阴沉。气息低吟以雅致相会,姿态灵动以娱乐生动。有如驱赶千旗,征服五种敌人,战胜凶猛的野兽,破除巨大的障碍。与广陵的比拟,她意会沟通,形神俱佳,技艺精湛。令我雄壮的心灵动荡,英勇的士气迸发,怀有深深的恩情,武义所集结的英勇。眼中藐视敌人如芥菜,斩杀敌人如拾起。岂止于慷概之中座,更准备群众的翕习娱乐。
诗意:
这首诗描绘了一场琴曲的表演,同时融入了战争的意象。琴曲的表演技巧灵动,音响宛如雷霆,以其威猛强大的气势展现了武士气概和英雄气质。诗人以音乐和战争的同一性结合,表达了对英勇和战争的赞美。
赏析:
这首诗以琴曲的形式表达了战争和英勇的精神,通过音乐的力量让人们感受到壮丽的战场和英雄的气质。诗中运用了丰富的比喻和形象描写,展现了琴曲的技艺和战争的威严。整首诗抒发了对英雄和战争的崇敬之情,表达了诗人对于壮丽战场和英勇行为的赞美之情。
“俾我雄子魄动”全诗拼音读音对照参考
qín qǔ gē cí pī lì yǐn
琴曲歌辞·霹雳引
suì qī yuè, huǒ fú ér jīn shēng.
岁七月,火伏而金生。
kè yǒu gǔ sè yú mén zhě, zòu pī lì zhī shāng shēng.
客有鼓瑟于门者,奏霹雳之商声。
shǐ jiá yǔ yǐ huō huò, zhōng kòu gōng ér pēng líng. diàn yào yào xī lóng yuè,
始戛羽以騞砉,终扣宫而砰駖.电耀耀兮龙跃,
léi tián tián xī yǔ míng.
雷阗阗兮雨冥。
qì wū hán yǐ huì yǎ, tài chuā xī yǐ héng shēng.
气呜唅以会雅,态欻翕以横生。
yǒu rú qū qiān qí, zhì wǔ bīng, jié huāng huī, zhuó zhǎng jīng.
有如驱千旗,制五兵,截荒虺,斫长鲸。
shú yǔ guǎng líng bǐ,
孰与广陵比,
yì bié hè chóu jīng ér yǐ.
意别鹤俦精而已。
bǐ wǒ xióng zi pò dòng, yì fū fā lì, huái ēn bù qiǎn,
俾我雄子魄动,毅夫发立,怀恩不浅,
wǔ yì shuāng jí.
武义双辑。
shì hú ruò jiè, jiǎn jié rú shí.
视胡若芥,翦羯如拾。
qǐ tú kǎi kāng zhōng yán,
岂徒慨慷中筵,
bèi qún yú zhī xī xí zāi.
备群娱之翕习哉。
“俾我雄子魄动”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。