“岂待愁如海”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂待愁如海”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ dài chóu rú hǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岂待愁如海”全诗

《山居杂诗九十首》
前日花正红,今旦香已入。
我知色空相,未开固非在。
韶华每备陈,风雨不本贷。
任渠万点飞,岂待愁如海

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

前日花正红,
昨天花朵鲜红艳丽,
今旦香已入。
今天早晨,花香已经飘散消失。

我知色空相,
我明白色彩的变幻无常,
未开固非在。
花朵未绽放,却并非不存在。

韶华每备陈,
时光常常变幻陈设,
风雨不本贷。
风雨并非应该向人偿还。

任渠万点飞,
随着风飘扬的花瓣万点飞舞,
岂待愁如海。
岂需等到愁苦如海。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了山居中的一幕景象。作者用简练的语言表达了对自然变化的观察和体验。

诗的开头以花朵为主题,描写了花朵在昨天鲜红艳丽的状态,但在今天早晨,花香已经消散。这表达了时间的流转和物事的无常。

接着,诗人表达了对色彩和存在的思考。他明白色彩的变幻无常,认识到未绽放的花朵虽然看不见,但并非不存在。这体现了诗人对生命和存在的深刻洞察。

接下来的两句表达了时间的变幻和风雨的随机性。韶华代表时光的流逝和美好的时光,常常以不同的陈设出现。风雨并非应该向人偿还,强调了自然界的无情和人们对自然力量的无法控制。

最后两句诗表达了对自由和快乐的向往。任渠万点飞,形容飘舞的花瓣,展现了自然的美丽和自由自在。岂待愁如海,表示不需要等到忧愁像海一样深沉才能体验自由和快乐。

整首诗以简洁的语言,通过对自然景象的观察和思考,表达了对时间流逝、自然变化以及人们对自由和快乐的渴望。这种观察和思考使得诗词具有深刻的哲理和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂待愁如海”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

qián rì huā zhèng hóng, jīn dàn xiāng yǐ rù.
前日花正红,今旦香已入。
wǒ zhī sè kōng xiāng, wèi kāi gù fēi zài.
我知色空相,未开固非在。
sháo huá měi bèi chén, fēng yǔ bù běn dài.
韶华每备陈,风雨不本贷。
rèn qú wàn diǎn fēi, qǐ dài chóu rú hǎi.
任渠万点飞,岂待愁如海。

“岂待愁如海”平仄韵脚

拼音:qǐ dài chóu rú hǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂待愁如海”的相关诗句

“岂待愁如海”的关联诗句

网友评论


* “岂待愁如海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂待愁如海”出自曹勋的 (山居杂诗九十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。