“饭了纵闲适”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饭了纵闲适”全诗
时物破百感,环山献明秀。
承宇茂芳桂,追凉风细逗。
摘果靡惮劳,聊用引稚幼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
诗词:《山居杂诗九十首》
作者:曹勋(宋代)
饭了纵闲适,杖屦涉晴昼。
时物破百感,环山献明秀。
承宇茂芳桂,追凉风细逗。
摘果靡惮劳,聊用引稚幼。
中文译文:
吃过饭后放松自在,手持拐杖穿越晴朗的白日。
周围的景物唤起百般情感,山环献上明媚的美景。
屋宇下繁茂的桂花,追逐着轻柔的凉风娱乐自己。
采摘果实并不觉得辛劳,只为逗引年幼的孩子们。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者于山居的闲适生活。他在饭后感到身心放松,用拐杖在晴朗的白天漫步。周围的自然景物引发了他百般情感,山峦环绕呈现出明媚的美景。在屋宇下,茂盛的桂花散发着芬芳,吹来的凉风轻柔而令人心旷神怡,作者追逐其中,享受自然的陶醉。他也不忘采摘果实,即使有些辛劳,却乐此不疲。这样的生活令他感到满足,也能引起他内心深处的安宁和宁静。此外,他还乐于与年幼的孩子们分享这些美好的时刻,将欢乐传递给他们。
整首诗以描绘自然景物为主线,通过细腻的描写和情感表达,展现了作者在山居的宁静和恬淡生活。他通过与自然的亲密接触,感受到了大自然的美妙与神奇,并将这份美好的感受分享给他人。这首诗词流露出对田园生活的向往和对自然的热爱,以及对清净宁静心境的追求。通过细腻而深入的描写,使读者能够感受到作者在山居生活中所体验到的宁静、愉悦和满足,也引发人们对大自然的向往和思索。
“饭了纵闲适”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
fàn le zòng xián shì, zhàng jù shè qíng zhòu.
饭了纵闲适,杖屦涉晴昼。
shí wù pò bǎi gǎn, huán shān xiàn míng xiù.
时物破百感,环山献明秀。
chéng yǔ mào fāng guì, zhuī liáng fēng xì dòu.
承宇茂芳桂,追凉风细逗。
zhāi guǒ mí dàn láo, liáo yòng yǐn zhì yòu.
摘果靡惮劳,聊用引稚幼。
“饭了纵闲适”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。