“年丰禾稻香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年丰禾稻香”全诗
每扣隐逸士,屡过清静坊。
地僻干戈远,年丰禾稻香。
访我亦何所,南涧与东冈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗集。诗意描绘了作者在山居的闲适生活和对隐逸之地的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
得闲一何乐,佳处先徜徉。
在闲暇时光中,多么愉悦,我喜欢先去美好的地方漫步。
每扣隐逸士,屡过清静坊。
常常拜访隐逸的人,频繁经过宁静幽深的小巷。
地僻干戈远,年丰禾稻香。
住处偏僻,战争遥远,一年四季庄稼丰收,稻谷散发着香气。
访我亦何所,南涧与东冈。
有人来拜访我,也是很有意义的,无论是从南涧还是从东冈来。
诗中表达了作者在山居的生活中的快乐与满足感,他喜欢在闲暇时光里去美丽的地方漫步。作者也经常拜访隐逸的士人,寻找宁静的环境。他的住处远离尘嚣,战乱与他无关,农作物年年丰收,香气四溢。最后,作者也希望有人来拜访他,无论是从南涧还是从东冈来,这对他来说都是一种愉悦和意义非凡的事情。
这首诗词通过描绘作者山居的景象和生活状态,展现了他对宁静、隐逸的向往和对自然环境的热爱。他追求远离喧嚣,寻找内心的宁静和平静。同时,诗中也透露出对友谊和人情往来的渴望,作者期待有人来与他分享这样的生活和美好的环境。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然、人情和宁静生活的热爱和追求,给读者带来一种淡泊宁静的心灵感受。
“年丰禾稻香”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
dé xián yī hé lè, jiā chù xiān cháng yáng.
得闲一何乐,佳处先徜徉。
měi kòu yǐn yì shì, lǚ guò qīng jìng fāng.
每扣隐逸士,屡过清静坊。
dì pì gān gē yuǎn, nián fēng hé dào xiāng.
地僻干戈远,年丰禾稻香。
fǎng wǒ yì hé suǒ, nán jiàn yǔ dōng gāng.
访我亦何所,南涧与东冈。
“年丰禾稻香”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。