“披云过蜀山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披云过蜀山”出自唐代赵宗儒的《和黄门武相公诏还题石门洞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pī yún guò shǔ shān,诗句平仄:平平仄仄平。
“披云过蜀山”全诗
《和黄门武相公诏还题石门洞》
益部恩辉降,同荣汉相还。
韶芳满归路,轩骑出重关。
望日朝天阙,披云过蜀山。
更题风雅韵,永绝翠岩间。
韶芳满归路,轩骑出重关。
望日朝天阙,披云过蜀山。
更题风雅韵,永绝翠岩间。
更新时间:2024年分类:
《和黄门武相公诏还题石门洞》赵宗儒 翻译、赏析和诗意
《和黄门武相公诏还题石门洞》是唐代赵宗儒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
益部恩辉降,
同荣汉相还。
韶芳满归路,
轩骑出重关。
望日朝天阙,
披云过蜀山。
更题风雅韵,
永绝翠岩间。
诗意和赏析:
这首诗词是为了回应黄门武相公的题石门洞而写的。诗人首先表达了对黄门武相公的敬意和感激,称赞他的恩德犹如明亮的光芒降临,与汉相(指汉武帝)的荣耀一起返回。接着,描绘了一幅归程中充满美好气息的景象,韶芳盈满回程的路途,华轩骑士从重重关隘中出发。然后,诗人望着天空的日光照耀在皇城的阙楼上,穿越云雾飞越蜀山。最后一句表明诗人将这首诗词题写在风雅的韵间,永远留在翠岩之间。
这首诗词以简洁明快的语言表达了对黄门武相公的感激和敬意,并通过描绘归程中的美景,展现了壮丽的气势和诗人的豪情壮志。整首诗词气势磅礴,意境高远,表达了诗人对功绩斐然的黄门武相公的钦佩和崇敬之情。
“披云过蜀山”全诗拼音读音对照参考
hé huáng mén wǔ xiàng gōng zhào hái tí shí mén dòng
和黄门武相公诏还题石门洞
yì bù ēn huī jiàng, tóng róng hàn xiāng hái.
益部恩辉降,同荣汉相还。
sháo fāng mǎn guī lù, xuān qí chū zhòng guān.
韶芳满归路,轩骑出重关。
wàng rì cháo tiān què, pī yún guò shǔ shān.
望日朝天阙,披云过蜀山。
gèng tí fēng yǎ yùn, yǒng jué cuì yán jiān.
更题风雅韵,永绝翠岩间。
“披云过蜀山”平仄韵脚
拼音:pī yún guò shǔ shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“披云过蜀山”的相关诗句
“披云过蜀山”的关联诗句
网友评论
* “披云过蜀山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披云过蜀山”出自赵宗儒的 (和黄门武相公诏还题石门洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。