“对花得清燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对花得清燕”全诗
寻胜揽妍姿,对花得清燕。
樽酒所以乐,摘植得忘倦。
忽改绿阴阴,苍苔从满院。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词,以下是对其的中文译文、诗意和赏析。
春来每窃抃,春去孰可喭。
译文:春天来临时,我常常偷偷窥视;春天离去时,谁能阻止。
诗意:这两句表达了诗人对春天的追求和留恋的情感。诗中的"抃"和"喭"是曹勋创造的词语,用以形容诗人对春天的观察和追寻,表达了他对春天美好事物的渴望和珍惜。
寻胜揽妍姿,对花得清燕。
译文:寻觅胜地欣赏美景,抚摩花朵如玉清燕。
诗意:这两句诗句描绘了诗人游览胜地、欣赏美景的情景。他寻找胜地,欣赏自然景色,对花朵进行细致观察,用手轻抚花朵,像清燕一般舒展自如,表达了他对大自然的热爱和对美的追求。
樽酒所以乐,摘植得忘倦。
译文:美酒使人快乐,摘植花木使人忘却疲倦。
诗意:这两句诗句表达了诗人在山居中的生活情趣。他喜欢品尝美酒,使自己心情愉悦,同时也喜欢摘取花木,与大自然亲近,忘却一切疲倦和烦恼。
忽改绿阴阴,苍苔从满院。
译文:突然间绿荫变得浓密起来,青苔遍布整个院子。
诗意:这两句表达了诗人对自然变化的观察和感受。诗中的"忽改"揭示了大自然在春天中的瞬息万变,绿荫变得浓密,苔藓覆盖了整个院子,展示了山居环境的静谧和自然的美妙。
这首诗词通过描绘山居生活的细节和自然景色的变化,表达了诗人对自然的热爱、对美的追求,以及在山居中寻找心灵慰藉和宁静的愿望。诗人通过细腻的描写和生动的形象语言,展示了他对自然景色、花木和美酒的热情,以及对春天变化的观察和感受。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以宁静和愉悦的感受,展现了宋代山居文人的生活情趣和对自然的热爱。
“对花得清燕”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
chūn lái měi qiè biàn, chūn qù shú kě yàn.
春来每窃抃,春去孰可喭。
xún shèng lǎn yán zī, duì huā dé qīng yàn.
寻胜揽妍姿,对花得清燕。
zūn jiǔ suǒ yǐ lè, zhāi zhí dé wàng juàn.
樽酒所以乐,摘植得忘倦。
hū gǎi lǜ yīn yīn, cāng tái cóng mǎn yuàn.
忽改绿阴阴,苍苔从满院。
“对花得清燕”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。