“清风入梧竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风入梧竹”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng rù wú zhú,诗句平仄:平平仄平平。

“清风入梧竹”全诗

《山居杂诗九十首》
素怀绕列岫,乃家台山麓。
人境两俱绝,事物济所欲。
芳醪澈琖白,茗饮瀹溪绿。
对客调玉轸,清风入梧竹

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
住在山间的杂诗九十首,家在山麓的列岫绕绕。人境都已与世隔绝,只求满足物质的欲望。芳醪清澈如琖白,茗茶品味如瀹溪绿。对待来客用玉轸调制酒,清风吹入梧竹之间。

诗意:
这首诗描绘了作者居住在山中的情景,以及他在山居中的生活态度。他的家庭坐落在山麓之间,周围群山环绕。这个地方与尘世相隔绝,使他能够专注于满足物质需求,追求自己的欲望。他品尝着清澈的芳醪酒,饮用着绿茶。当客人来访时,他用玉轸调制美酒,清风吹拂着竹林。

赏析:
这首诗词以山居生活为背景,表达了作者对自然环境的热爱和追求物质享受的态度。作者深深感受到山间的宁静和与世隔绝的氛围,这种环境使他能够摆脱尘世的纷扰,专注于满足自身的欲望和追求。他品味着芳醪和茶,这些清新的饮品象征着他对生活的品味和对美好事物的追求。同时,他以独特的方式招待客人,用玉轸调制美酒,展示了他对待客人的热情和对美的追求。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者在山居中的生活场景和内心感受,体现了对自然、美食和生活品质的追求。这首诗词展示了作者对山居生活的热爱和对美好事物的追求,同时也启发读者思考自然与人文的关系以及个人在尘世中的追求和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风入梧竹”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

sù huái rào liè xiù, nǎi jiā tái shān lù.
素怀绕列岫,乃家台山麓。
rén jìng liǎng jù jué, shì wù jì suǒ yù.
人境两俱绝,事物济所欲。
fāng láo chè zhǎn bái, míng yǐn yuè xī lǜ.
芳醪澈琖白,茗饮瀹溪绿。
duì kè diào yù zhěn, qīng fēng rù wú zhú.
对客调玉轸,清风入梧竹。

“清风入梧竹”平仄韵脚

拼音:qīng fēng rù wú zhú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风入梧竹”的相关诗句

“清风入梧竹”的关联诗句

网友评论


* “清风入梧竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风入梧竹”出自曹勋的 (山居杂诗九十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。