“天地有大德”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地有大德”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dì yǒu dà dé,诗句平仄:平仄仄仄平。

“天地有大德”全诗

《山居杂诗九十首》
天地有大德,好生洽民心。
炎云涨毒暑,此风散重阴。
欲驱冞旬热,忽作三日霖。
人物荷造化,喜归田亩深。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋所作的一部诗集。这部诗集以山居为背景,描绘了自然景色和人情世态,通过对山居生活的观察和思考,表达了作者对于天地之大、人与自然之间的和谐关系的思考和赞美。以下是对这部诗集的分析和赏析:

中文译文:
天地有伟大的德行,以和善的心灵善待人民。炎热的云雾满天,这股凉风席卷重重阴霾。希望能驱散这燥热的酷暑,突然降临了连绵三天的阵雨。人们荷载着造化的恩赐,喜悦地归来到深邃的田园。

诗意和赏析:
《山居杂诗九十首》的诗意主要体现在对大自然和人的关系的思考和赞美上。诗人通过描绘山居的景象,表达出天地的伟大和宏伟,以及人与自然之间的和谐共生。他赞美了自然界的力量,比如天空中炎云的涨满、暑气的弥漫,同时也表达了对人类智慧和努力的赞许,比如期望能通过风吹散阴霾和驱散酷暑,以及人们享受到来自自然的丰盈与喜悦。

这首诗通过对天地、自然和人的描绘,展示了作者对自然界的敬畏和赞美之情。他将自然界的景象与人类的生活联系在一起,强调了人与自然的互动关系。作者通过山居生活的观察,反思人与自然的和谐关系,并将其表达出来。诗中的田园归来象征着人们回归自然,回归平静和宁静的生活状态,寄托了对安定和幸福生活的向往。

总的来说,这首诗以山居为背景,通过自然景观的描绘和人与自然的对比,表达了对天地伟大和人与自然和谐关系的赞美。它展示了作者对自然的敬畏和对宁静生活的向往,同时也反映了宋代山居生活的美好与人与自然的紧密联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地有大德”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

tiān dì yǒu dà dé, hǎo shēng qià mín xīn.
天地有大德,好生洽民心。
yán yún zhǎng dú shǔ, cǐ fēng sàn zhòng yīn.
炎云涨毒暑,此风散重阴。
yù qū mí xún rè, hū zuò sān rì lín.
欲驱冞旬热,忽作三日霖。
rén wù hé zào huà, xǐ guī tián mǔ shēn.
人物荷造化,喜归田亩深。

“天地有大德”平仄韵脚

拼音:tiān dì yǒu dà dé
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地有大德”的相关诗句

“天地有大德”的关联诗句

网友评论


* “天地有大德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地有大德”出自曹勋的 (山居杂诗九十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。